1
00:00:00,500 --> 00:00:30,000
Transcript by Narcissa
t.me/YisFilm

2
00:02:14,885 --> 00:02:16,490
Ouch!

3
00:02:16,491 --> 00:02:17,325
was it good

4
00:02:17,325 --> 00:02:17,888
wow

5
00:02:18,222 --> 00:02:20,244
Yes, I'm just jealous

6
00:02:20,245 --> 00:02:22,872
Do you have to push, scream, like crazy people?

7
00:02:22,873 --> 00:02:24,958
Amir! Keep it somewhere, I'll take it to the bathroom

8
00:02:31,236 --> 00:02:33,570
Pearl... I am my child, what do you say?

9
00:02:33,571 --> 00:02:36,011
Pearl, you come and do something about it

10
00:02:36,720 --> 00:02:38,764
What is he talking about?

11
00:02:39,140 --> 00:02:40,078
Tell me, Babajun

12
00:02:40,079 --> 00:02:41,641
... Dad, dude

13
00:02:41,642 --> 00:02:43,018
Nothing, leave it alone

14
00:02:43,019 --> 00:02:44,373
Now give it two more days

15
00:02:44,374 --> 00:02:46,022
Say Ahmed! say

16
00:02:57,200 --> 00:03:00,640
Mom, this is not a kindergarten
You are not going to bother Aunt Ellie

17
00:03:00,641 --> 00:03:02,955
No problem, our daughter
I am taking him to the bathroom

18
00:03:02,956 --> 00:03:04,311
come aunt

19
00:03:06,188 --> 00:03:07,585
Shall I take this?

20
00:03:07,586 --> 00:03:08,899
Didn't you tell the kids?

21
00:03:08,900 --> 00:03:09,796
what

22
00:03:09,797 --> 00:03:11,088
Is this lady going to come?

23
00:03:11,089 --> 00:03:13,175
I wasn't sure myself until last night

24
00:03:13,509 --> 00:03:15,657
Do you miss someone's place now?

25
00:03:15,949 --> 00:03:17,324
don't be tired -
Thank you -

26
00:03:17,325 --> 00:03:18,305
Shohra Jun

27
00:03:18,305 --> 00:03:19,265
sweet girl

28
00:03:19,266 --> 00:03:21,787
Moon! Let it pass one day, everyone will fall in love with it

29
00:03:21,788 --> 00:03:23,017
the bathroom? Eh... why you?

30
00:03:23,018 --> 00:03:24,498
Is it bothering you?
Mom, don't you have any hair? -

31
00:03:24,499 --> 00:03:25,292
No dad! We are used to it

32
00:03:25,293 --> 00:03:26,604
sorry -
come on daddy

33
00:03:26,605 --> 00:03:28,608
please -
Come on, go, daddy -
Pact -

34
00:03:28,628 --> 00:03:30,025
They go very fast

35
00:03:30,026 --> 00:03:31,193
You are sneaking away, Amir

36
00:03:31,194 --> 00:03:32,423
You were hitting the dude beautifully

37
00:03:32,424 --> 00:03:34,508
Amir! Is it news?

38
00:03:34,509 --> 00:03:35,323
for what

39
00:03:35,324 --> 00:03:36,615
Go! Does that mean you don't know?

40
00:03:36,616 --> 00:03:38,367
By the way, if I know anything

41
00:03:38,368 --> 00:03:41,516
It means that Sepideh did not tell you about this girl
Why should he bring it to the north?

42
00:03:41,517 --> 00:03:42,476
no dad

43
00:03:43,060 --> 00:03:46,876
Is it over?... Well -
finished -

44
00:03:48,482 --> 00:03:52,465
Guys, it only came on the condition that you are in the crowd
Someone say something about this issue

45
00:03:52,466 --> 00:03:54,967
But no joke, Ahmed
The girl is reserved

46
00:03:54,968 --> 00:03:56,677
serious? Jon Shohra, are you right?

47
00:03:56,678 --> 00:03:58,825
sorry -
please -
By God, I really mean it...

48
00:03:58,826 --> 00:04:01,224
You understood this in ten minutes, didn't you?

49
00:04:01,225 --> 00:04:05,019
... Of course! Look at one's face
Isn't it, Nazi lady?

50
00:04:05,020 --> 00:04:06,271
It is not pretentious

51
00:04:06,272 --> 00:04:07,189
come on

52
00:04:07,190 --> 00:04:08,398
So three positive votes so far

53
00:04:08,399 --> 00:04:11,609
I just said that it is not pretentious
So don't put anything on my neck tomorrow

54
00:04:11,610 --> 00:04:15,385
Wait until tomorrow, if anyone is found in this crowd
Tell me, I saw something wrong with this girl

55
00:04:15,448 --> 00:04:17,949
Baba Sepideh, don't interfere anymore
Let him do whatever he wants

56
00:04:17,950 --> 00:04:20,994
Of these, a good one was also eaten
Put your hand away for us, sir

57
00:04:20,995 --> 00:04:24,414
Mr. Manouchehr! He is sitting there
Give me a thumbs up, please

58
00:04:24,415 --> 00:04:26,835
Ah!... Manouchehr -
Ahmed -

59
00:04:28,274 --> 00:04:30,275
Ahmad! Did you see this sister-in-law of yours?
...just kidding

60
00:04:30,276 --> 00:04:31,338
Don't hurt your hand

61
00:04:31,339 --> 00:04:32,861
I brought one to take care of you on this trip

62
00:04:32,862 --> 00:04:35,301
Eh?... Is it like this?

63
00:04:35,302 --> 00:04:36,740
the dawn

64
00:04:36,741 --> 00:04:39,659
Does this girl know that Ahmed has married once?

65
00:04:39,660 --> 00:04:40,307
I don't know -
Pact -

66
00:04:40,308 --> 00:04:42,704
No, wait... my wife forcibly divorced him

67
00:04:42,705 --> 00:04:45,290
Pact -
I will pour water on you -

68
00:04:45,291 --> 00:04:46,291
Dad! Why do you do this?

69
00:04:46,292 --> 00:04:47,730
What was her name, this girl?

70
00:04:47,731 --> 00:04:48,961
Ellie -
Ellie? -

71
00:04:48,962 --> 00:04:51,046
Miss Ellie -
Pact -

72
00:04:51,047 --> 00:04:52,152
Miss Ellie -
Pact! ugly -

73
00:04:52,153 --> 00:04:53,382
Miss Ellie! Come for a minute

74
00:04:53,383 --> 00:04:55,469
Pact! Shame on you! Don't!

75
00:04:55,494 --> 00:04:57,579
Pact! reputation

76
00:04:58,201 --> 00:05:00,203
Don't, dad... sit here

77
00:05:02,413 --> 00:05:04,706
Sir, this is a charcoal samovar

78
00:05:04,707 --> 00:05:07,230
Do you know how many years I haven't had charcoal tea?

79
00:05:07,231 --> 00:05:08,272
Why really?

80
00:05:08,273 --> 00:05:11,401
Ahmad! You are in this mood
How are you doing in Germany?

81
00:05:11,402 --> 00:05:12,840
Do I run? I get bored

82
00:05:12,841 --> 00:05:13,758
Ah

83
00:05:13,759 --> 00:05:15,844
That's why, the German woman turned away

84
00:05:16,657 --> 00:05:18,471
went to court

85
00:05:18,472 --> 00:05:21,140
Said Mr. Judge! Akhtun Pakhtun this mess

86
00:05:21,141 --> 00:05:22,017
Pact

87
00:05:22,018 --> 00:05:24,101
Am I lying?

88
00:05:24,102 --> 00:05:26,187
Amir! will you help

89
00:05:26,188 --> 00:05:27,210
I'm going

90
00:05:31,214 --> 00:05:33,132
what's up dad

91
00:05:33,133 --> 00:05:35,218
why did you come

92
00:05:36,511 --> 00:05:37,595
did something happen

93
00:05:37,596 --> 00:05:38,200
no dad

94
00:05:38,201 --> 00:05:41,078
Look, they make a lot of jokes
Don't worry for a while

95
00:05:41,621 --> 00:05:42,641
is that it

96
00:05:42,642 --> 00:05:44,393
Mix with them

97
00:05:44,394 --> 00:05:47,230
Have a great time these two or three days

98
00:05:47,231 --> 00:05:49,379
Two or three days!
so what -

99
00:06:19,639 --> 00:06:21,370
Lady Hajj

100
00:06:25,458 --> 00:06:27,938
did you see I'm sure it's better

101
00:06:27,939 --> 00:06:30,379
Now it's good, after a lifetime we made a mistake -
Hello -

102
00:06:30,380 --> 00:06:32,005
A blunder!
Hello Omid Jan! how are you -
don't be tired -

103
00:06:32,006 --> 00:06:33,590
Can you give us the key to the villa?

104
00:06:33,591 --> 00:06:36,009
Is it the same forest villa? -
As we went last year -

105
00:06:36,010 --> 00:06:37,490
eye -
Is Barry a lady? -
<i>! Go get it in your bag, I'll go to the bathroom, Peyman -</i>

106
00:06:37,491 --> 00:06:38,616
go madam

107
00:06:38,617 --> 00:06:39,514
in a class

108
00:06:39,515 --> 00:06:41,765
Yes, we are all entering the same year.
Don't worry -

109
00:06:41,766 --> 00:06:42,808
hello

110
00:06:42,809 --> 00:06:44,456
Indeed, my sister is a Nazi, Miss Ellie

111
00:06:44,457 --> 00:06:45,832
how many times do you say

112
00:06:45,833 --> 00:06:46,709
No, seriously?

113
00:06:46,710 --> 00:06:48,397
so what -
I didn't understand -

114
00:06:48,398 --> 00:06:50,483
is it here -
Here's the key -

115
00:06:50,484 --> 00:06:53,757
please -
Hello, how are you? -
Omid Jan, go open the door for them, show them the way -

116
00:06:53,758 --> 00:06:57,302
No, go madam, we know the way
Just give us this key, thank you

117
00:06:57,303 --> 00:06:59,450
are you good -
Sir, are you ok? -

118
00:06:59,451 --> 00:07:00,889
Sir, thank you

119
00:07:00,890 --> 00:07:03,288
Sir, don't forget tomorrow afternoon

120
00:07:03,289 --> 00:07:05,373
tomorrow afternoon? -
empty early -

121
00:07:05,374 --> 00:07:07,730
Ah, the owner will come from Tehran tomorrow night

122
00:07:07,731 --> 00:07:10,462
Empty it tomorrow afternoon
Let us clean it for one or two hours

123
00:07:10,463 --> 00:07:11,922
We want to stay for three days, ma'am

124
00:07:11,923 --> 00:07:13,819
I spoke to one of you on the phone

125
00:07:13,820 --> 00:07:15,634
You talked to me, Barry

126
00:07:15,635 --> 00:07:16,948
Can't you do something now?

127
00:07:16,949 --> 00:07:19,033
By God, it doesn't matter to me

128
00:07:19,034 --> 00:07:20,347
The owner comes from Tehran

129
00:07:20,348 --> 00:07:22,433
Well, you didn't tell them we wanted to stay three days?

130
00:07:22,434 --> 00:07:24,519
My mother-in-law told you on the phone

131
00:07:25,687 --> 00:07:27,605
Sepideh, what you said is in harmony

132
00:07:27,606 --> 00:07:30,463
Dad! It doesn't get stuck! I said here now

133
00:07:30,630 --> 00:07:35,738
Let's take it and think about it later -
What should we think? now this time of year -
Donkey, don't get stuck at all

134
00:07:35,739 --> 00:07:37,094
I am ashamed, to God

135
00:07:37,095 --> 00:07:38,866
No, Dad, Haj Khanum! Why are you ashamed of this?

136
00:07:38,867 --> 00:07:40,555
Why didn't you tell me this?

137
00:07:40,556 --> 00:07:43,247
I was saying that we were not in the north now

138
00:07:43,768 --> 00:07:45,332
oh dad

139
00:07:46,834 --> 00:07:48,543
Well, don't get mad now

140
00:07:48,544 --> 00:07:50,629
Let go, dad! We'll go find another place -
go madam -

141
00:07:50,880 --> 00:07:54,966
But you didn't tell me very clearly on the phone
They are coming from Tehran

142
00:07:54,967 --> 00:07:57,531
I said definitely, madam, by God -
Can you do something now? -

143
00:07:57,532 --> 00:07:58,678
What should I do?

144
00:07:58,679 --> 00:08:02,808
Dad, if only we were alone
Somehow, we used to travel in a car, tent, somewhere

145
00:08:02,809 --> 00:08:06,250
But we have two strange guests
We brought a new bride and groom with us

146
00:08:06,938 --> 00:08:08,439
Congratulations, God willing

147
00:08:08,440 --> 00:08:10,753
My son-in-law came from Germany, he is completely ugly in front of these

148
00:08:10,754 --> 00:08:12,839
A kind of honeymoon

149
00:08:12,840 --> 00:08:14,382
Mr. Mahmoudi's villa, what?

150
00:08:14,383 --> 00:08:16,072
In the afternoon, the Tehranis leave

151
00:08:16,073 --> 00:08:17,636
It's not like that anywhere else

152
00:08:17,637 --> 00:08:18,866
Waterfront Villa

153
00:08:18,867 --> 00:08:20,555
Mr. Sadeghian? -
yes -

154
00:08:20,556 --> 00:08:23,642
There is no right and correct figure there, you will be cold at night -
We will give you blankets -

155
00:08:23,643 --> 00:08:24,435
very dirty

156
00:08:24,436 --> 00:08:26,582
We will clean it, can we see it there?

157
00:08:26,583 --> 00:08:29,356
Hope! Go get the key from your uncle and bring it -
Thank you very much, Miss Barry.

158
00:08:29,357 --> 00:08:30,129
please

159
00:08:30,130 --> 00:08:31,547
sorry -
please -

160
00:08:46,875 --> 00:08:48,438
Yes, your life

161
00:08:48,439 --> 00:08:50,003
what a sea

162
00:08:50,004 --> 00:08:51,775
between us

163
00:08:51,776 --> 00:08:53,214
Mom! the sea

164
00:08:53,215 --> 00:08:54,446
Arash

165
00:09:03,121 --> 00:09:06,687
Sir, are you sure this key is his? -
yes -

166
00:09:06,688 --> 00:09:08,897
...Yush! Hurry up! your hand

167
00:09:08,898 --> 00:09:10,483
opened

168
00:09:10,525 --> 00:09:12,986
Ahmad Jun! Come on! does not want It was fixed, it was opened

169
00:09:13,382 --> 00:09:15,071
Uh... where?

170
00:09:16,969 --> 00:09:18,094
you didn't fall

171
00:09:18,095 --> 00:09:19,679
You didn't fall, aunt

172
00:09:19,680 --> 00:09:21,389
Dad, you are hot

173
00:09:21,390 --> 00:09:22,891
Dad, we are doing very well

174
00:09:22,892 --> 00:09:24,976
please, welcome -
come on -

175
00:09:24,977 --> 00:09:26,708
welcome -
don't do this -

176
00:09:41,474 --> 00:09:44,456
how dirty

177
00:09:49,628 --> 00:09:51,775
What happened? -
Arash -

178
00:09:51,776 --> 00:09:54,195
Dad, don't say anything, let him be a man

179
00:09:55,154 --> 00:09:57,574
How big, but

180
00:09:58,637 --> 00:10:01,703
Guys, take care of your feet

181
00:10:05,665 --> 00:10:07,730
The air conditioning works, but

182
00:10:11,547 --> 00:10:13,193
Mr. Hope! Where is the bathroom?

183
00:10:13,194 --> 00:10:15,925
that valley -
Guys, it has a closet too.

184
00:10:15,926 --> 00:10:18,283
Sepideh, there is no lock, no one came to you

185
00:10:19,200 --> 00:10:20,909
see -
Huh? -

186
00:10:20,910 --> 00:10:23,163
If you use the toilet, we will not take it back

187
00:10:25,498 --> 00:10:28,710
Oh... oh... senseless

188
00:10:29,961 --> 00:10:33,568
It will only take two days to clean this place
Don't touch it, Ahmed

189
00:10:33,569 --> 00:10:34,925
no

190
00:10:36,656 --> 00:10:39,679
Sir boy! Is this gas capsule here?

191
00:10:39,680 --> 00:10:43,413
It's a vacuum cleaner, it takes a few hours.
Go sit down! go sit down -

192
00:10:44,664 --> 00:10:47,395
Pact! It gets cold here at night

193
00:10:47,396 --> 00:10:48,792
The windows can be covered with nylon

194
00:10:48,793 --> 00:10:51,442
Okay, we'll play for a minute, it'll be over, it'll go -
Manouchehr John! There are others too -

195
00:10:52,276 --> 00:10:54,946
Can I make a suggestion guys?

196
00:10:54,971 --> 00:10:56,008
give

197
00:10:56,009 --> 00:10:58,594
I say let's go to Pashin tonight. This is a forest villa.
Okay, sir! let's stay -

198
00:10:58,595 --> 00:11:00,680
Let me speak first -
Well, tell me -

199
00:11:00,681 --> 00:11:01,994
Don't, Ahmed

200
00:11:01,995 --> 00:11:03,412
say say say

201
00:11:03,413 --> 00:11:06,498
I say let's go tonight. This is a forest villa.
well -

202
00:11:06,499 --> 00:11:11,232
... Let's gather some time tomorrow and come -
Well, who's moving now? -
We have to load everything again and bring it here -

203
00:11:11,233 --> 00:11:12,068
very good

204
00:11:13,006 --> 00:11:14,632
Mr

205
00:11:14,633 --> 00:11:17,447
His bathroom is safe in the eyes of his brother and sister

206
00:11:17,448 --> 00:11:18,886
Fifty percent of the case is another solution

207
00:11:18,887 --> 00:11:21,223
No, really

208
00:11:21,265 --> 00:11:23,537
How beautiful it is here!
Dad, is it safe here at all? Do not steal these -

209
00:11:23,538 --> 00:11:24,372
a lot

210
00:11:24,373 --> 00:11:26,457
Steal these? These gifts?

211
00:11:26,458 --> 00:11:27,271
Pact

212
00:11:27,292 --> 00:11:30,774
Dad, we won't be able to discuss that until the end of three days...
what to do -

213
00:11:30,775 --> 00:11:33,005
let's vote
get -

214
00:11:33,006 --> 00:11:35,091
Miss Ellie, what do you say?

215
00:11:35,092 --> 00:11:36,571
Clean it with me

216
00:11:36,572 --> 00:11:38,657
Well, what city are you in?

217
00:11:38,658 --> 00:11:42,202
I say let's go and explore the city
Maybe we can find a better place

218
00:11:42,203 --> 00:11:44,580
Well, this is an opposition, Nazi, what do you say?

219
00:11:44,581 --> 00:11:46,373
Me... whatever our master says

220
00:11:46,374 --> 00:11:47,562
Sir?

221
00:11:47,563 --> 00:11:48,814
let's stay

222
00:11:49,273 --> 00:11:50,690
Well, what do you say?

223
00:11:50,691 --> 00:11:53,130
Our master says no, no more

224
00:11:53,131 --> 00:11:54,944
dust on your head

225
00:11:54,945 --> 00:11:56,425
...so two opposites -
Sir, we'll stay -

226
00:11:56,426 --> 00:11:58,511
Two to five... we stay

227
00:11:58,512 --> 00:12:00,680
Who should we vote for?

228
00:12:00,681 --> 00:12:02,766
no dad

229
00:12:06,708 --> 00:12:09,251
come on Come on Amir -
no -

230
00:12:09,252 --> 00:12:11,337
Come on Amir! Amir

231
00:12:18,970 --> 00:12:20,868
I'll take your liver

232
00:12:21,452 --> 00:12:22,598
where

233
00:12:22,599 --> 00:12:25,081
Broken glass
I'll go get a broom and dustpan

234
00:12:28,793 --> 00:12:30,983
yes dad

235
00:12:32,902 --> 00:12:35,341
Sir! Amir, Chamduna

236
00:12:35,342 --> 00:12:37,906
No dad! Let them clean first and then we will leave

237
00:12:37,907 --> 00:12:39,658
Let's fall again, it doesn't feel like it

238
00:12:39,659 --> 00:12:41,138
Amir -
Dawn -

239
00:12:41,139 --> 00:12:43,808
This menu switch -
on the car -
I didn't see -

240
00:12:43,809 --> 00:12:45,289
Where are you going now? -
Omid Jan -

241
00:12:45,331 --> 00:12:46,999
... only Gazo's homework

242
00:12:58,970 --> 00:13:01,555
Sir boy! what is your name -
hope -

243
00:13:01,556 --> 00:13:05,413
Hope! Is there a grocery store, Inora? -
what do you want ahmed -

244
00:13:05,414 --> 00:13:07,499
cigarettes...huh?

245
00:13:07,500 --> 00:13:09,584
There is a grocer at the end of the street

246
00:13:09,585 --> 00:13:11,670
I leave... Manouchehr Jan

247
00:13:11,671 --> 00:13:13,151
Dad, are you complimenting me?

248
00:13:13,152 --> 00:13:15,549
Sir, let me put your hand down

249
00:13:15,550 --> 00:13:19,178
Arash! Come on, mom
you wet yourself

250
00:13:19,179 --> 00:13:20,429
Pact! Call it that

251
00:13:20,430 --> 00:13:21,972
thank you -
please -

252
00:13:21,973 --> 00:13:24,059
Let it go, Dad

253
00:13:24,080 --> 00:13:26,394
These three days, I just have to eat this greed

254
00:13:26,395 --> 00:13:28,625
Don't be greedy! Another group's opinion

255
00:13:28,626 --> 00:13:32,713
I can't tell people
For the sake of my child, let's go to a place where there is no sea

256
00:13:32,714 --> 00:13:33,839
come on mom

257
00:13:33,840 --> 00:13:35,549
Come on Allie -
Amir -

258
00:13:35,550 --> 00:13:37,634
Amir... Treaty

259
00:13:37,635 --> 00:13:40,471
Look where this water heater is -
aren't you -

260
00:13:40,472 --> 00:13:42,556
Do you want me to bring this? -
No... give birth to a cow -

261
00:13:42,557 --> 00:13:43,578
come on

262
00:13:43,579 --> 00:13:45,059
He went to his father, Shohra Jan

263
00:13:45,060 --> 00:13:46,749
no, no -
Dad!

264
00:13:47,896 --> 00:13:49,189
Jon

265
00:14:02,182 --> 00:14:04,914
My life? My darling?

266
00:14:05,435 --> 00:14:07,436
what

267
00:14:07,437 --> 00:14:08,667
what -
match -

268
00:14:08,668 --> 00:14:09,981
aha

269
00:14:10,002 --> 00:14:13,526
... my dear! Nylon -
Menocher! Do you have a match? -

270
00:14:13,527 --> 00:14:15,612
...Which equipment room -
sorry -

271
00:14:22,703 --> 00:14:24,204
isn't it?

272
00:14:24,205 --> 00:14:25,809
Excuse me! excuse me

273
00:14:25,810 --> 00:14:27,895
I was scared -
sorry -

274
00:14:27,896 --> 00:14:29,980
Let me pour it out for you

275
00:14:29,981 --> 00:14:32,587
Will it be rejected? -
yes, dad -

276
00:14:32,588 --> 00:14:34,006
I think it will be rejected

277
00:14:34,361 --> 00:14:36,508
Bring it... Come up

278
00:14:36,509 --> 00:14:39,700
...can't be rejected, wait until I -
No, it won't open, it's locked.

279
00:14:39,929 --> 00:14:41,535
can't -
bring it up, no -

280
00:14:41,560 --> 00:14:43,619
Dad!..no...Eva...dirt on my head

281
00:14:43,621 --> 00:14:46,290
Look... slowly! twist it! tilt it

282
00:14:49,376 --> 00:14:51,399
did you see rejected

283
00:14:51,837 --> 00:14:54,840
Can I help? -
No, no, I'll collect it now -

284
00:14:55,174 --> 00:14:57,176
Wait! don't take your hand

285
00:14:58,949 --> 00:15:02,744
Don't take your hand -
Mom!

286
00:15:02,745 --> 00:15:05,456
Mom!
I'm here, Pearl -

287
00:15:06,790 --> 00:15:09,335
can i do -
yes -
Dawn -

288
00:15:09,794 --> 00:15:11,377
the dawn

289
00:15:11,378 --> 00:15:14,276
Which room belongs to whom?

290
00:15:14,277 --> 00:15:16,737
Shahora Jun, your ass is your ass
Whoever sleeps anywhere, sleeps again

291
00:15:16,738 --> 00:15:20,074
We have to make it feminine and masculine
Women sleep in those rooms, men sleep in the hall

292
00:15:20,075 --> 00:15:23,453
I will not divorce my wife, I said -
You and your wife come and sleep in the hall -

293
00:15:23,454 --> 00:15:25,539
City? -
yes -

294
00:15:26,040 --> 00:15:27,206
I came

295
00:15:27,207 --> 00:15:30,126
Sir, what night should we have in the morning, tonight, come

296
00:15:30,127 --> 00:15:32,191
We have to dance from the cold of Bandari until morning

297
00:15:32,192 --> 00:15:35,320
We do not know what to do? -
We miss you, Manouchehr Jan -

298
00:15:35,487 --> 00:15:39,532
sea sea sea, sea shore

299
00:15:39,533 --> 00:15:42,618
Mashallah -
<i>The sea, the sea, our love, the sea -</i>

300
00:15:42,619 --> 00:15:46,289
<i>Seaside, heat killer</i>

301
00:15:46,290 --> 00:15:50,063
come on -
<i>Seaside, heat killer -</i>

302
00:15:50,064 --> 00:15:55,904
Don't! Don't hit!...Manouchehr...Ahmed, come take this from here, let me see -
<i>Sea, sea, sea, sea shore, heat killer -</i>

303
00:15:55,966 --> 00:16:00,304
come on -
<i>Seaside, heat killer -</i>

304
00:16:00,325 --> 00:16:07,290
<i>...sea sea sea -</i>
let it go -
<i>...sea sea sea, our love sea -</i>

305
00:16:07,291 --> 00:16:18,323
<i>The sea, the sea, our love, the sea... The sea shore, the heat killer... The sea shore, the heat killer</i>

306
00:16:18,386 --> 00:16:21,763
The hair of my southern child

307
00:16:21,764 --> 00:16:24,245
Come run! Go! run -
what happened -

308
00:16:24,246 --> 00:16:26,810
Where is Bedoah? -
what should i do -
Run! come go -

309
00:16:26,811 --> 00:16:29,730
Dad, don't miss this opportunity -
crazy dad -

310
00:16:29,731 --> 00:16:33,025
Don't look at him

311
00:16:33,026 --> 00:16:35,819
go away -
...don't, dad! neutral game -
Ugly, don't do that -

312
00:16:35,820 --> 00:16:37,905
A gentleman in a pocket

313
00:16:37,906 --> 00:16:42,786
Come on dad, I don't care -
...Shore, where are you? You are a classless husband.

314
00:16:43,641 --> 00:16:46,247
Menocher! Uh... it happens -
I will go myself -

315
00:16:46,248 --> 00:16:48,332
I will go myself -
Nifte... Manouchehr -

316
00:16:48,333 --> 00:16:50,418
dangerous -
Are you going by yourself? Are you going by yourself? -

317
00:16:50,419 --> 00:16:52,503
yes

318
00:16:52,504 --> 00:16:55,048
Sir, put him down! put it down -
Berries!

319
00:16:55,049 --> 00:16:56,779
Let it go! Let it go! Let it go! very good

320
00:16:56,780 --> 00:16:58,343
What are you doing? -
Dad goes by himself -

321
00:16:58,344 --> 00:17:00,429
Let him go, dad! let it go

322
00:17:00,454 --> 00:17:02,540
A

323
00:17:18,260 --> 00:17:20,179
Arash

324
00:17:21,013 --> 00:17:22,826
come out to see

325
00:17:22,827 --> 00:17:25,433
Arash Jan -
You are in the kitchen -

326
00:17:25,434 --> 00:17:27,728
Come on Ahmed! He brought your cigarette -
Ellie June -

327
00:17:28,375 --> 00:17:30,814
Come out and see me! run! run! run! run

328
00:17:30,815 --> 00:17:32,899
Dad, run! go get it -
...Daddy, come on -

329
00:17:32,900 --> 00:17:34,986
Come out, I'll tell you... puppy

330
00:17:35,778 --> 00:17:41,575
Dad, the water is too cold.
Come on dad, you've ruined your life... idiot! let me see -

331
00:17:41,576 --> 00:17:44,078
Come out, I said! Look what you did to yourself

332
00:17:44,079 --> 00:17:46,164
let me see -
Ellie June -

333
00:17:46,790 --> 00:17:48,999
Ellie -
is that lady -

334
00:17:49,000 --> 00:17:51,314
yes -
He went to call on the street -

335
00:17:51,315 --> 00:17:53,401
There is no mobile antenna here

336
00:17:53,985 --> 00:17:57,133
Don't scream, Arash! Go you! let me see -
Ahmed -

337
00:17:57,134 --> 00:18:01,430
Give me that one too... that one -
Ahmed -
Manouchehr, you're going out, you need to get some lamps -

338
00:18:04,391 --> 00:18:06,434
Ahmed! jump

339
00:18:06,435 --> 00:18:08,520
Ellie went to the street to make a phone call

340
00:18:08,521 --> 00:18:12,566
Go ride it on the pretext of buying it -
...You go around for a while, talk too
Let it happen, father, servant of God -

341
00:18:12,567 --> 00:18:14,818
Guys! This water is still cold

342
00:18:14,819 --> 00:18:17,237
This... I turned it on, I think it will take some time

343
00:18:17,238 --> 00:18:20,179
Look at each other these past three days, you haven't done anything wrong -
Can't you?

344
00:18:23,578 --> 00:18:24,912
what do you want

345
00:18:24,913 --> 00:18:28,729
This Ahmed wants to go shopping
I told him to put gas on the way

346
00:18:29,563 --> 00:18:31,753
Come on, the switch is here

347
00:18:33,317 --> 00:18:37,488
If I leave tomorrow afternoon
I think I will be home at eleven or twelve in the evening

348
00:18:39,407 --> 00:18:41,908
By bus... yes

349
00:18:41,909 --> 00:18:44,683
don't be afraid One of the Bahame Kindergarten teachers

350
00:18:46,748 --> 00:18:48,645
That's good too, yes

351
00:18:48,646 --> 00:18:52,566
Mom... only if someone called
You don't want to say that I am from the north anymore

352
00:18:53,505 --> 00:18:56,069
Tell me, I don't know where it is
I say he should call you himself

353
00:18:56,070 --> 00:18:58,154
You didn't have pain, did you?

354
00:18:58,155 --> 00:19:00,241
I'll go, sir

355
00:19:01,680 --> 00:19:05,850
I am careful... I say, all the teachers of Mehdan, what are you worried about?

356
00:19:05,851 --> 00:19:07,935
very good

357
00:19:07,936 --> 00:19:11,043
I will call you myself, there is no antenna here

358
00:19:11,044 --> 00:19:13,526
Don't you have anything else to do?

359
00:19:13,838 --> 00:19:17,237
Goodbye, goodbye

360
00:19:17,238 --> 00:19:20,387
did you talk -
yes, thank you -

361
00:19:21,200 --> 00:19:22,409
were you worried

362
00:19:22,410 --> 00:19:26,893
He who is always worried about God, his heart has also worked
Not good for him, not at all

363
00:19:26,894 --> 00:19:28,457
Ah, novelty?

364
00:19:28,458 --> 00:19:29,791
a month ago

365
00:19:29,792 --> 00:19:33,733
The doctor told him that you shouldn't have any stress and anxiety at all

366
00:19:33,734 --> 00:19:36,466
An hour later, I called him, he had a stroke

367
00:19:39,719 --> 00:19:42,054
Hello mom... How are you?

368
00:19:42,055 --> 00:19:44,140
I'm fine... how are you? I'll go, sir

369
00:19:44,141 --> 00:19:46,225
Are you eating anything?... Yes, my mom

370
00:19:46,226 --> 00:19:48,040
I will go, of course, I will eat

371
00:19:48,041 --> 00:19:50,125
He thinks that nothing gets stuck there, he eats people

372
00:19:50,126 --> 00:19:52,920
Ah -
Once I opened my luggage at the Hamburg airport -

373
00:19:52,921 --> 00:19:56,903
A pickle jar was broken
If you know what the smell of vinegar was

374
00:19:56,904 --> 00:19:58,614
Pak Abrom left

375
00:19:58,718 --> 00:20:02,097
They must be very happy when you came back these few days

376
00:20:02,535 --> 00:20:04,828
He died two years ago

377
00:20:04,829 --> 00:20:06,914
excuse me

378
00:20:07,352 --> 00:20:11,586
You are the same donkey, you are the donkey of the divorce of my games and our trouble

379
00:20:11,753 --> 00:20:14,130
What did you do, servant of God?

380
00:20:17,884 --> 00:20:21,242
I want to ask something, don't you mind?

381
00:20:22,264 --> 00:20:25,036
About honor issues?

382
00:20:25,037 --> 00:20:26,539
no

383
00:20:26,893 --> 00:20:28,624
ask

384
00:20:30,168 --> 00:20:32,065
why did you break up

385
00:20:34,255 --> 00:20:36,987
From which one?

386
00:20:37,488 --> 00:20:39,447
If you don't like it, don't say it

387
00:20:39,448 --> 00:20:41,534
Why do you want to know?

388
00:20:42,535 --> 00:20:46,518
I don't know... finally

389
00:20:46,831 --> 00:20:48,603
finally

390
00:20:49,667 --> 00:20:52,962
We woke up one morning
We washed our hands and faces

391
00:20:54,047 --> 00:20:55,944
We ate our breakfast

392
00:20:56,341 --> 00:20:58,029
Ahmed said

393
00:20:58,030 --> 00:21:07,143
bittere ende ist besser als endless bitterness
(speaking in German)

394
00:21:07,519 --> 00:21:08,811
Huh?

395
00:21:08,812 --> 00:21:10,417
what

396
00:21:10,418 --> 00:21:12,690
say -
what -

397
00:21:12,691 --> 00:21:14,212
bitter ende...
(speaking in German)

398
00:21:14,213 --> 00:21:15,089
beta

399
00:21:15,090 --> 00:21:15,167
ende ist besser
(speaking in German)

400
00:21:15,168 --> 00:21:19,134
it turns

401
00:21:19,135 --> 00:21:21,492
Do you know what it means? -
no, sorry -

402
00:21:22,493 --> 00:21:23,994
Do you want me to sit aside?

403
00:21:24,891 --> 00:21:27,310
No, he's familiar, I'll call him later myself

404
00:21:29,354 --> 00:21:30,897
Well, what does that mean?

405
00:21:31,794 --> 00:21:35,360
It means a bitter end is better than endless bitterness

406
00:21:39,260 --> 00:21:40,824
Yes, indeed

407
00:21:43,535 --> 00:21:46,017
What music do we have?

408
00:22:09,500 --> 00:22:11,627
how late are you

409
00:22:13,170 --> 00:22:14,838
Goodbye, Ahmad Jun

410
00:22:14,839 --> 00:22:16,318
Hello -
Hello -

411
00:22:16,319 --> 00:22:17,465
Hello, how are you?

412
00:22:17,466 --> 00:22:19,864
Arash! Uncle! come take these you -
O father! Why did you bother? -

413
00:22:19,865 --> 00:22:21,803
I'll go to him! kiss too -
Ahmed -

414
00:22:21,804 --> 00:22:23,890
Ahmed -
It's cold here, the nights -
Ahmed, Ahmed -

415
00:22:26,476 --> 00:22:29,061
This is a bridal and twin bed

416
00:22:29,062 --> 00:22:30,813
Haj Khanum, here are all the brides and grooms

417
00:22:30,814 --> 00:22:32,356
New bride and groom

418
00:22:32,357 --> 00:22:34,441
I said the new bride and groom

419
00:22:34,442 --> 00:22:37,465
Aha -
Which one are they? Show me, which ones? -

420
00:22:37,466 --> 00:22:39,238
That's it -
Congratulations -

421
00:22:39,239 --> 00:22:43,034
<i>O blessed, God willing... be happy, God willing</i>

422
00:22:43,035 --> 00:22:45,725
<i>God willing, cluster, God willing</i>

423
00:22:45,767 --> 00:22:48,457
Gililililililililililililililililililili
<i>Candidate for Dogja Bushe game, God willing</i>

424
00:22:51,815 --> 00:22:52,357
what's up

425
00:22:52,358 --> 00:22:53,878
<i>God willing, Bushe</i>

426
00:22:53,879 --> 00:22:55,964
Come on the dawn! I'll go, sir

427
00:22:55,965 --> 00:22:58,300
let it go -
wait -

428
00:22:58,301 --> 00:23:00,281
Haj Khanam! Shall we have dinner together? -
Sir, your hand -

429
00:23:00,282 --> 00:23:03,096
Thank you very much, close the door in front of you

430
00:23:03,097 --> 00:23:04,681
Lock your car

431
00:23:04,682 --> 00:23:07,288
Here is a ruined wall, next to the beach -
eye -

432
00:23:07,289 --> 00:23:08,581
Come on baby

433
00:23:08,582 --> 00:23:10,668
bah bah

434
00:23:11,001 --> 00:23:12,418
Don't hurt your hand -
don't hurt your hand -

435
00:23:12,419 --> 00:23:14,504
Go up, Amir, I'm here -
my mobile -
they -

436
00:23:14,505 --> 00:23:15,318
Go, my dear

437
00:23:16,444 --> 00:23:18,675
Mom -
Hit, Ahmad Jun -

438
00:23:18,676 --> 00:23:22,221
Ahmad Jun, tell me about these things
You won't get caught in Germany, you knockers

439
00:23:24,015 --> 00:23:26,308
Arash! Mom! Come on!... Alina
Durhami -

440
00:23:26,309 --> 00:23:29,457
Why are you standing here? do not compliment
Go... Go sit there

441
00:23:29,458 --> 00:23:33,294
Come sit here, Ellie.
... Ahmad John! Sit down a little more, Ellie.
Put this there, sir.

442
00:23:33,295 --> 00:23:35,380
please -
I'm fine, right here -
go, baby -

443
00:23:35,381 --> 00:23:37,131
Ahmed is sad, Eli Khanum

444
00:23:37,132 --> 00:23:39,218
Ah! Menocher

445
00:23:40,532 --> 00:23:42,762
go -
Mom, come here, uncle Ahmed, come and sit -

446
00:23:42,763 --> 00:23:44,849
Ahmed, come here

447
00:23:45,641 --> 00:23:48,623
John? -
Well, does anyone else have anything missing? -

448
00:23:48,624 --> 00:23:50,396
no -
come on -

449
00:23:50,417 --> 00:23:51,521
I came

450
00:23:51,522 --> 00:23:53,815
Shall I make a salad for you? -
I'll kill you, thank you -

451
00:23:53,816 --> 00:23:55,484
You are shy, you compliment

452
00:23:55,485 --> 00:23:56,986
No, I will kill now

453
00:23:57,362 --> 00:23:58,716
thank you

454
00:23:58,717 --> 00:24:00,094
Pact

455
00:24:01,846 --> 00:24:04,180
well -
What is this, crazy? -

456
00:24:04,181 --> 00:24:08,248
what is -
Don't use it all! Leave the rest in the toilet.

457
00:24:08,769 --> 00:24:09,832
Ah... Amir

458
00:24:09,833 --> 00:24:12,669
Let's eat a little...
salt -

459
00:24:12,940 --> 00:24:16,130
It's in the kitchen, go get it yourself -
Menocher! You are in the kitchen -

460
00:24:16,131 --> 00:24:18,217
Didn't I bring salt?

461
00:24:20,990 --> 00:24:24,286
Daddy, did you wash your hands cowboy? I see? -
yes -

462
00:24:27,539 --> 00:24:28,978
Come on! it freezes

463
00:24:29,583 --> 00:24:30,876
what happened

464
00:24:32,461 --> 00:24:34,546
Cheers, God willing... Congratulations

465
00:24:36,861 --> 00:24:38,029
come on

466
00:24:38,363 --> 00:24:43,013
Bada Bada Mubarak Bada, God willing, Mubarak Bada

467
00:24:47,685 --> 00:24:52,711
<i>Bada Bada Mubarak Bada, God willing</i>A

468
00:24:53,337 --> 00:24:55,275
don't eat daddy

469
00:24:55,276 --> 00:24:57,882
Wait for it, you ugly ones

470
00:24:57,883 --> 00:24:59,593
coming now

471
00:25:01,679 --> 00:25:04,077
Let's eat quickly, it's freezing

472
00:25:04,974 --> 00:25:08,581
No, it's good

473
00:25:08,582 --> 00:25:10,959
Ellie John, did you find it or should I come?

474
00:25:19,968 --> 00:25:22,282
please -
thank you very much -

475
00:25:22,283 --> 00:25:24,368
Guys, salt

476
00:25:24,369 --> 00:25:27,225
of this That's it?

477
00:25:27,226 --> 00:25:29,311
poisonous

478
00:25:30,041 --> 00:25:34,295
Guys! Dad, come on, come on, you go -
You made her a man
I'm coming, dad -

479
00:25:34,296 --> 00:25:35,775
Ahmad! why are you here

480
00:25:35,776 --> 00:25:37,319
what -
Pasha! Pasha! let's go you -

481
00:25:37,320 --> 00:25:38,716
why -
What happened, did you go? -

482
00:25:38,717 --> 00:25:40,155
for what what

483
00:25:40,156 --> 00:25:41,552
did you go out

484
00:25:41,553 --> 00:25:44,640
Nothing dad! این که هنوز هیچی نشده، از کف رفت

485
00:25:45,370 --> 00:25:52,272
<i>عاشقم من، عاشقی بی‌قرارم</i>

486
00:25:52,273 --> 00:25:53,753
Don't be spoiled! seriously

487
00:25:55,109 --> 00:25:59,321
بعد این سه روز رای می‌گیریم
اکثریت بگن اوکی، شنبه میریم خواستگاری

488
00:25:59,322 --> 00:26:01,865
بگن نه، خُب شنبه نمیریم خواستگاری

489
00:26:01,866 --> 00:26:02,949
Does the majority mean this?

490
00:26:02,950 --> 00:26:05,035
What is it? We are all okay

491
00:26:05,036 --> 00:26:06,579
Amir! what are you

492
00:26:06,850 --> 00:26:08,226
what to me

493
00:26:08,227 --> 00:26:09,937
Well, tell me what you think

494
00:26:10,166 --> 00:26:12,022
good girl
That's it? -

495
00:26:12,585 --> 00:26:14,108
What can I say?

496
00:26:14,963 --> 00:26:17,277
گرمه، آرومه، من خوشم اومد ازش

497
00:26:17,278 --> 00:26:18,924
no, seriously -
to god -

498
00:26:18,925 --> 00:26:20,948
really yes

499
00:26:20,973 --> 00:26:22,115
Dawn

500
00:26:22,116 --> 00:26:24,972
دختر بی‌عُقده‌ای به نظرم میاد

501
00:26:24,973 --> 00:26:26,767
Mr. Manouchehr! you

502
00:26:27,059 --> 00:26:29,352
Well, it's selfish

503
00:26:29,353 --> 00:26:30,666
should i say -
say -

504
00:26:30,667 --> 00:26:32,063
The Jedi -
say -

505
00:26:32,064 --> 00:26:33,294
don't laugh

506
00:26:36,590 --> 00:26:37,631
good

507
00:26:37,632 --> 00:26:39,718
yes -
to god -

508
00:26:39,905 --> 00:26:42,054
Now, hey, put a page behind me

509
00:26:42,783 --> 00:26:45,535
Sepidehjun, you are leaving
Would you like to bring us two cups of tea?

510
00:26:45,536 --> 00:26:48,581
splash! Come back, you, your wife and children -
Dad, don't, Speideh -

511
00:26:48,623 --> 00:26:51,960
What are you doing with it? A -
fuel fuel fuel -
what are you doing -

512
00:26:53,294 --> 00:26:55,547
what did you do dad

513
00:26:56,318 --> 00:26:58,194
Don't bother this girl so much

514
00:26:58,195 --> 00:27:00,613
merciless -
This girl of yours comes by herself -

515
00:27:00,614 --> 00:27:02,699
It didn't work dear, go away

516
00:27:02,700 --> 00:27:04,347
Did you see Eli Jon? Give me, run

517
00:27:04,348 --> 00:27:06,745
I wanted to make some tea
So, I put it here

518
00:27:06,746 --> 00:27:10,124
Come on, come on!
You have time to do all this in the morning

519
00:27:10,229 --> 00:27:12,543
We want to be together for a minute, come on

520
00:27:12,544 --> 00:27:14,295
we came -
Shohra Jun -
My life? -

521
00:27:16,673 --> 00:27:17,798
good

522
00:27:17,799 --> 00:27:19,883
I ate a lot, innocent

523
00:27:19,884 --> 00:27:21,970
Shame on you, baby

524
00:27:23,326 --> 00:27:26,433
It is four words

525
00:27:27,830 --> 00:27:29,770
The second word

526
00:27:30,103 --> 00:27:32,292
the bird -
flight? the bird -

527
00:27:32,293 --> 00:27:34,379
little bird
fly -

528
00:27:35,463 --> 00:27:37,047
bee -
mosquito? -

529
00:27:37,048 --> 00:27:39,551
bee -
Bee? bee -

530
00:27:40,406 --> 00:27:42,846
... the word -
the third -
The third word -

531
00:27:45,348 --> 00:27:46,870
honey

532
00:27:46,871 --> 00:27:50,520
Honey -
Honey -
Barik Allah, Dad -

533
00:27:51,501 --> 00:27:52,605
ok ok

534
00:27:52,606 --> 00:27:54,253
It means honey bee

535
00:27:54,483 --> 00:27:56,339
box?... beehive

536
00:27:56,965 --> 00:27:58,903
TV -
TV -

537
00:27:58,904 --> 00:28:00,780
TV... Cartoons -
Baby program -

538
00:28:00,781 --> 00:28:02,261
Cartoon -
Ah, the cartoon -
Cartoon -

539
00:28:02,262 --> 00:28:04,033
Is this the name of a cartoon? -
The name of a cartoon -

540
00:28:04,034 --> 00:28:06,120
Honey bee hatch -
let's see your cartoon -

541
00:28:07,788 --> 00:28:10,291
The first... the first word... the first... the first word

542
00:28:12,877 --> 00:28:14,774
is it a child -
baby -

543
00:28:14,775 --> 00:28:16,255
baby -
baby -

544
00:28:17,298 --> 00:28:18,340
mother

545
00:28:18,341 --> 00:28:19,383
Mother -
Mother -

546
00:28:19,384 --> 00:28:22,762
Honey bee hatch mother -
Well done -

547
00:28:27,204 --> 00:28:30,665
It is two words -
God bless you! Is that two words, mom? -

548
00:28:30,666 --> 00:28:31,709
two professions -
two words? -

549
00:28:32,522 --> 00:28:33,731
It is two words -
Mother -
baby -

550
00:28:33,732 --> 00:28:36,798
Child... mother?... child... mother's child... ni ni ni

551
00:28:37,799 --> 00:28:39,737
It is two words -
the second? -

552
00:28:39,738 --> 00:28:41,260
Aha! The second word -
Second -

553
00:28:41,261 --> 00:28:43,137
say mom

554
00:28:43,138 --> 00:28:44,409
Mustache? -
Does he have a mustache? -

555
00:28:44,410 --> 00:28:46,995
Does your father's mustache grow? -
Is the child a boy? -
Will it grow up? Will it grow up? -

556
00:28:46,996 --> 00:28:48,204
Boy?... Baby... Mustache... Mustache baby

557
00:28:48,205 --> 00:28:50,290
Dad -
boy? -
baby daddy -

558
00:28:50,291 --> 00:28:52,375
baby daddy -
Dad? -

559
00:28:52,376 --> 00:28:54,690
I will go near you, God
Barik Allah

560
00:28:54,691 --> 00:28:56,777
Barik Allah

561
00:29:00,405 --> 00:29:03,596
Five... five words?... five words... it's five words

562
00:29:04,597 --> 00:29:06,558
the second -
the second -

563
00:29:08,059 --> 00:29:10,415
baby -
baby -

564
00:29:10,416 --> 00:29:12,500
guys -
growing up -

565
00:29:12,501 --> 00:29:15,692
guys -
children, children -

566
00:29:16,985 --> 00:29:18,548
Third -
Third -

567
00:29:18,549 --> 00:29:20,885
Frame, TV

568
00:29:20,948 --> 00:29:23,366
blackboard -
board -
school -

569
00:29:23,367 --> 00:29:25,702
school -
University -

570
00:29:25,703 --> 00:29:27,286
Faculty

571
00:29:27,287 --> 00:29:29,560
College kids? -
school -

572
00:29:29,561 --> 00:29:31,646
Third -
The third word -

573
00:29:32,939 --> 00:29:35,316
Libra -
Judgment -

574
00:29:35,317 --> 00:29:37,757
Faculty of Justice... No... Law -
Rights -

575
00:29:38,966 --> 00:29:40,760
well -
The fifth word -

576
00:29:41,615 --> 00:29:43,199
summer -
Garmsar -

577
00:29:43,200 --> 00:29:47,620
hot Hot air... heat... hot?... hot... hot

578
00:29:47,621 --> 00:29:49,706
well -
first -
Last -

579
00:29:49,707 --> 00:29:51,396
The first

580
00:29:52,105 --> 00:29:53,480
breath

581
00:29:53,481 --> 00:29:55,357
exhalation

582
00:29:55,358 --> 00:29:56,693
the tail

583
00:29:57,006 --> 00:30:02,804
The tail of the students of the Faculty of Law is warm

584
00:30:05,494 --> 00:30:06,953
good

585
00:30:06,954 --> 00:30:08,664
sneaky

586
00:30:09,561 --> 00:30:11,103
great

587
00:30:11,104 --> 00:30:11,980
come on

588
00:30:11,981 --> 00:30:14,627
Amir... come, come... pass, pass

589
00:30:14,628 --> 00:30:17,360
me -
Mashallah -

590
00:30:18,174 --> 00:30:19,841
Thank you -
come come -

591
00:30:19,842 --> 00:30:21,405
thank you

592
00:30:21,406 --> 00:30:22,845
Amir... your back

593
00:30:24,618 --> 00:30:25,556
come on

594
00:30:26,870 --> 00:30:27,642
come on

595
00:30:27,643 --> 00:30:29,726
This is yours -
Guys, I'm going to -

596
00:30:29,727 --> 00:30:31,374
what happened -
Excuse me, I have work -

597
00:30:31,375 --> 00:30:32,688
We would like to have

598
00:30:32,689 --> 00:30:34,420
Sir, so I am in Ahmed's group

599
00:30:34,461 --> 00:30:35,546
come on

600
00:30:36,005 --> 00:30:37,630
Let's go, ready?

601
00:30:37,631 --> 00:30:39,717
Well, hit-
come, come -

602
00:30:40,092 --> 00:30:41,802
excuse me

603
00:30:45,056 --> 00:30:47,809
Thank you... Come on

604
00:30:48,747 --> 00:30:51,853
with whom sir with whom -
come, come -
Vaisa -

605
00:30:51,854 --> 00:30:56,547
Come, come! Amir... Manouchehr, come... Sir, yours, come

606
00:30:56,818 --> 00:30:58,298
how much manoch
(Manooch = short name of Manouchehr)

607
00:30:58,299 --> 00:30:59,321
let's go

608
00:31:03,950 --> 00:31:05,744
Ellie

609
00:31:07,746 --> 00:31:10,310
Look, we are going shopping
Don't you want anything from outside?

610
00:31:10,311 --> 00:31:11,457
Wait five minutes, I will come

611
00:31:11,458 --> 00:31:13,105
If you want something, say it
I will get it for you

612
00:31:13,106 --> 00:31:14,711
I'm going to look for a ticket

613
00:31:14,899 --> 00:31:17,381
Go pay for your card! city

614
00:31:18,611 --> 00:31:20,446
Sepideh June -
run -

615
00:31:20,447 --> 00:31:22,197
Dad! Vaisa -
Well, I'm here now -
Run!

616
00:31:22,198 --> 00:31:24,283
Well, now you -
Wait, Dad! Wow -

617
00:31:24,284 --> 00:31:26,368
Arash -
Sepideh June -
Run!

618
00:31:26,369 --> 00:31:29,351
No, no, no, you can't -
Run!
Mom! close the door -

619
00:31:29,352 --> 00:31:32,459
Come on, mom! no one -
Mom, close the door -
I say there is no one! Come on -

620
00:31:32,834 --> 00:31:33,794
come on

621
00:31:33,795 --> 00:31:36,024
Don't touch your hand, like this

622
00:31:36,025 --> 00:31:38,923
By God, I have to come back in the afternoon -
No, no, no, you can't -

623
00:31:38,924 --> 00:31:41,009
Is it bad for you, Ellie?

624
00:31:41,010 --> 00:31:45,221
No Nazi, but before I come -
On the condition that I come today and return tomorrow, I came
Mom! Mom -

625
00:31:45,222 --> 00:31:48,830
Wasn't it supposed to be collected by men? -
Arash! You are playing right next to the water -

626
00:31:49,185 --> 00:31:51,916
his clothes -
Now, what was this? -

627
00:31:51,917 --> 00:31:53,459
Really, I can't stay

628
00:31:53,460 --> 00:31:56,692
Does your car even get caught in this hairy weather?
You have to walk back

629
00:31:56,693 --> 00:31:59,007
I'll be back -
On foot? -

630
00:31:59,032 --> 00:31:59,590
yes

631
00:31:59,591 --> 00:32:01,884
run! go see what you're doing
Aunt Ellie, stay -

632
00:32:01,885 --> 00:32:04,512
My mom is arguing with me, aunt! It's not like your mom

633
00:32:04,513 --> 00:32:06,222
Did you come to the city?... Run -
I came -

634
00:32:06,223 --> 00:32:09,080
Dawn -
Nazi! Sir -
My life -

635
00:32:10,144 --> 00:32:13,063
Because if I could stay, I would stay, by God

636
00:32:13,064 --> 00:32:16,191
Good girl, it's good for you to stay, don't talk -
...my mother is worried, her heart -

637
00:32:16,192 --> 00:32:20,007
Dear Nazi! Check out these guys -
Don't worry -
I'll call and say we've got you, don't worry -

638
00:32:20,008 --> 00:32:21,552
you promised me
I came -

639
00:32:21,948 --> 00:32:25,951
I will go to the street by myself
I get a car, I go to look for tickets

640
00:32:25,952 --> 00:32:27,765
I will stay until the afternoon, that's fine

641
00:32:27,766 --> 00:32:31,062
Now if he doesn't want to stay
Don't insist too much, Sepidehjun

642
00:32:31,354 --> 00:32:34,732
I want to, but I can't, I told Sepideh why

643
00:32:35,066 --> 00:32:38,027
We came together, we will return together

644
00:32:39,237 --> 00:32:41,552
For now -
You go... it stays -

645
00:32:50,811 --> 00:32:54,482
Amir! switch -
here -

646
00:32:54,857 --> 00:32:56,796
Amir! where is the switch

647
00:32:56,797 --> 00:32:58,799
Yvonne's tail... next to my mobile phone

648
00:32:59,257 --> 00:33:00,092
come on

649
00:33:00,093 --> 00:33:02,386
Dawn! put this on

650
00:33:04,409 --> 00:33:05,785
Give, don't bother

651
00:33:06,306 --> 00:33:07,891
...Don't bother, S

652
00:33:08,955 --> 00:33:10,811
Flower

653
00:33:28,434 --> 00:33:29,976
Arash, mom

654
00:33:29,977 --> 00:33:31,790
Arash! You won't go any further from here -
city -

655
00:33:31,791 --> 00:33:33,876
Run!
ok -
I came -

656
00:33:33,877 --> 00:33:35,669
You played a bit more, you go

657
00:33:35,670 --> 00:33:37,360
ok -
don't you want anything -

658
00:33:37,568 --> 00:33:38,798
no

659
00:33:43,011 --> 00:33:46,827
Dear Nazi! Take care of this... Come on, give him this too -
ok -

660
00:33:46,828 --> 00:33:49,998
Shurah Jun! Don't forget the hot onion and curd -
ok, ok -

661
00:33:52,438 --> 00:33:53,293
what

662
00:33:53,355 --> 00:33:56,150
what did he say -
Nothing, he says don't forget curds and hot onions -

663
00:33:58,924 --> 00:34:00,675
let's go

664
00:34:04,992 --> 00:34:07,932
Aunt Ellie! went up

665
00:34:07,933 --> 00:34:10,727
Aunt Ellie went upstairs

666
00:34:12,813 --> 00:34:14,960
went up

667
00:34:14,961 --> 00:34:18,068
Aunt Ellie has gone upstairs

668
00:34:18,757 --> 00:34:22,676
...don't be hard! We want only in the afternoon
Let's eat noodles together

669
00:34:22,677 --> 00:34:24,762
You have a beautiful ring

670
00:34:24,763 --> 00:34:25,555
thank you

671
00:34:25,556 --> 00:34:28,913
Eli Jun! Keep an eye on these kids
I will pack you (inside), come

672
00:34:41,801 --> 00:34:43,803
What happened, aunt?

673
00:34:44,262 --> 00:34:46,973
Aunt Ellie, will you make this for me? -
sorry i -

674
00:35:42,448 --> 00:35:44,053
come get this

675
00:35:44,679 --> 00:35:46,494
I have to go

676
00:36:02,239 --> 00:36:04,032
Amir! calmer

677
00:36:04,033 --> 00:36:07,620
Dad!... Oh -
August, another dad! Ask Ahmed -

678
00:36:08,683 --> 00:36:10,185
Dad

679
00:36:10,414 --> 00:36:13,604
come on -
Daddy -

680
00:36:13,605 --> 00:36:16,420
come on -
Dad -

681
00:36:17,609 --> 00:36:19,631
go go run... come on -
this, this -
Dad -

682
00:36:19,632 --> 00:36:21,487
Dad

683
00:36:21,488 --> 00:36:22,592
honey, daddy

684
00:36:22,593 --> 00:36:24,679
knock... come knock -
Dad -

685
00:36:24,992 --> 00:36:26,555
Arash

686
00:36:26,556 --> 00:36:28,995
Come here dad! Let go Arshu! come on

687
00:36:28,996 --> 00:36:30,580
Arash -
let me go sir

688
00:36:30,581 --> 00:36:32,666
I will kill his father, my dear! come on

689
00:36:34,377 --> 00:36:36,857
Dad! Arash -
Come on Amir -

690
00:36:36,858 --> 00:36:39,151
Dad! Arash

691
00:36:39,152 --> 00:36:40,236
pearl

692
00:36:40,237 --> 00:36:43,301
Dad! Arash went into the water

693
00:36:43,302 --> 00:36:46,555
Dad! Arash went into the water -
what happened -

694
00:36:46,556 --> 00:36:48,640
Dad! Arash

695
00:36:48,641 --> 00:36:52,249
Arash? -
Dad! Arash -

696
00:37:02,426 --> 00:37:03,635
Who is Arash, Dad?

697
00:37:03,636 --> 00:37:05,721
there is -
Or Abulfazl -

698
00:37:05,722 --> 00:37:07,493
Were you in the water, Arash? -
yes -

699
00:37:07,494 --> 00:37:09,579
Who was with you?

700
00:37:09,580 --> 00:37:11,664
Amir! Look, it's not you

701
00:37:11,665 --> 00:37:12,811
Arash

702
00:37:12,812 --> 00:37:13,772
Arash, uncle

703
00:37:13,773 --> 00:37:14,877
Is Arash here?

704
00:37:16,796 --> 00:37:18,255
you are water

705
00:37:22,843 --> 00:37:24,199
Amir

706
00:37:28,808 --> 00:37:30,581
Here are his shoes

707
00:37:32,958 --> 00:37:34,856
Manochehr

708
00:37:39,965 --> 00:37:41,530
Manochehr

709
00:37:42,093 --> 00:37:43,615
Manochehr

710
00:37:54,543 --> 00:37:55,732
Mr

711
00:38:02,885 --> 00:38:04,387
Ahmad

712
00:38:04,658 --> 00:38:06,951
Ahmed -
Ahmed -

713
00:38:06,952 --> 00:38:09,141
Ahmed -
Ahmed -

714
00:38:09,142 --> 00:38:11,977
Ahmed, they are! Ahmad

715
00:38:11,978 --> 00:38:14,062
Pact! come forward

716
00:38:14,063 --> 00:38:16,607
Ahmad! come here -
Unareh -

717
00:38:16,608 --> 00:38:20,945
Left side! It's there! Ahmad

718
00:38:22,197 --> 00:38:24,010
Ahmad

719
00:38:24,011 --> 00:38:25,096
Ahmad

720
00:38:31,310 --> 00:38:32,456
come here

721
00:38:32,457 --> 00:38:34,021
come here

722
00:38:34,022 --> 00:38:35,440
it is there

723
00:38:36,190 --> 00:38:38,067
He is

724
00:39:12,061 --> 00:39:13,165
Ahmad

725
00:39:13,166 --> 00:39:15,480
... Ahmed! Ahmad! Look, you are breathing

726
00:39:15,481 --> 00:39:18,735
Ahmad! See, is Ahmed breathing?

727
00:39:32,478 --> 00:39:34,126
Arash, Dad

728
00:39:35,460 --> 00:39:36,566
Ahmad

729
00:39:48,119 --> 00:39:49,287
sleep here

730
00:39:52,540 --> 00:39:54,313
Cut his neck, the water in his lungs will be empty

731
00:39:55,523 --> 00:39:56,773
Keep your head up

732
00:39:56,774 --> 00:39:57,650
Arash

733
00:39:59,735 --> 00:40:02,030
Come on daddy! come here

734
00:40:07,952 --> 00:40:10,225
Arash! pasho baba

735
00:40:10,226 --> 00:40:11,623
Arash

736
00:40:33,750 --> 00:40:35,522
Did you leave the children like this?

737
00:40:35,523 --> 00:40:37,336
Where were their mothers?

738
00:40:37,337 --> 00:40:39,422
Eli was in front of them

739
00:41:01,946 --> 00:41:02,989
Ahmed

740
00:41:04,615 --> 00:41:05,950
Ahmed

741
00:41:06,409 --> 00:41:07,702
Ahmed

742
00:41:07,848 --> 00:41:09,037
Ellie

743
00:41:10,204 --> 00:41:12,998
Did he go into the water? -
Pearl was playing, you didn't see her -

744
00:41:12,999 --> 00:41:15,084
Pearl! Where was Aunt Ellie?

745
00:41:16,023 --> 00:41:16,899
Are you not in?

746
00:41:16,900 --> 00:41:20,006
no -
Didn't he go to the water to look for Arash? -
Pearl, Dad -

747
00:41:24,094 --> 00:41:25,199
Eli

748
00:41:26,117 --> 00:41:27,179
Eli

749
00:41:27,180 --> 00:41:29,266
Miss Nazi, what's wrong? -
Ellie -

750
00:41:30,934 --> 00:41:32,999
Miss Nazi -
Ellie -

751
00:41:33,458 --> 00:41:34,583
what happened

752
00:41:34,584 --> 00:41:36,669
Ellie

753
00:41:37,733 --> 00:41:39,108
Eli

754
00:41:39,109 --> 00:41:40,631
so what happened -
Arash -

755
00:41:40,632 --> 00:41:41,924
Arash, Dad -
Arash -

756
00:41:41,925 --> 00:41:44,364
Arash! Aunt Ellie, that lady, did she come with you in the water?

757
00:41:44,365 --> 00:41:46,449
Has he gone into the water? -
Arash -
look at me -

758
00:41:46,450 --> 00:41:48,223
Has he gone into the water? -
It's not -

759
00:41:57,274 --> 00:42:02,195
Ellie... Go get help... Ellie... Aha

760
00:42:02,196 --> 00:42:05,240
Mr. Boy! Sir, run... Sir

761
00:42:05,241 --> 00:42:07,534
Sir! Sir! Go help that man

762
00:42:07,535 --> 00:42:08,576
or Ali

763
00:42:08,577 --> 00:42:12,832
Sir! Sir!

764
00:42:13,750 --> 00:42:16,209
We were unfortunate

765
00:42:16,210 --> 00:42:19,255
Run! run -
Pact? -

766
00:42:23,531 --> 00:42:24,740
Arash

767
00:42:25,679 --> 00:42:27,222
Arash

768
00:42:28,431 --> 00:42:30,350
Sir! help

769
00:42:33,374 --> 00:42:35,187
don't be afraid Eli E

770
00:42:35,188 --> 00:42:36,961
Wow, no

771
00:42:37,149 --> 00:42:40,088
who is my child

772
00:42:40,089 --> 00:42:41,028
You (inside)

773
00:42:42,509 --> 00:42:45,887
Dawn -
Manochehr! Mr. Help -

774
00:42:47,868 --> 00:42:49,577
Nazi, who are you?

775
00:42:49,578 --> 00:42:50,705
Eli E

776
00:42:51,455 --> 00:42:52,436
Ellie

777
00:42:57,879 --> 00:43:01,737
Dawn! Dawn! you don't go

778
00:43:07,493 --> 00:43:09,161
the dawn

779
00:43:10,100 --> 00:43:11,789
the dawn

780
00:43:12,039 --> 00:43:14,917
Dawn! you don't go

781
00:43:15,313 --> 00:43:17,274
the dawn

782
00:45:23,947 --> 00:45:25,593
what happened sir

783
00:45:25,594 --> 00:45:27,783
what happened -
We didn't find it -

784
00:45:27,784 --> 00:45:29,869
Sir! Oh God, go look around again

785
00:45:29,870 --> 00:45:33,372
sir

786
00:45:33,373 --> 00:45:36,480
Sir -
You are the Quran! Your child! Go look over there -

787
00:45:36,481 --> 00:45:39,712
... the water is muddy, the sea has waves! nowhere can we -
You can't just let it go...

788
00:45:39,713 --> 00:45:42,486
What do you mean, sir? -
Sir! wait -

789
00:45:42,487 --> 00:45:49,514
We looked everywhere -
Wait! Come on, come on, sir... It might be stuck in the rocks -

790
00:45:49,515 --> 00:45:52,789
Dear Mr. What should we do? Well, here we go

791
00:45:52,831 --> 00:45:56,959
Sir! Take me with you, take the children there, everyone -
Contaminated mud water flow -

792
00:45:56,960 --> 00:46:01,276
Dad, you didn't kill him -
You didn't kill him... Sir, sir -

793
00:46:01,277 --> 00:46:04,717
listen to me -
We looked everywhere -

794
00:46:04,718 --> 00:46:06,991
Sir, you didn't kill him -
Polluted flower water -

795
00:46:06,992 --> 00:46:09,076
Maybe you found it

796
00:46:09,077 --> 00:46:12,727
You didn't kill him -
We looked everywhere -

797
00:46:14,812 --> 00:46:16,626
Sir! You can't let go

798
00:46:16,627 --> 00:46:18,211
This is the only way

799
00:46:18,212 --> 00:46:20,839
The weather will be brighter, the sea will be clear

800
00:46:22,716 --> 00:46:23,655
sir

801
00:46:23,656 --> 00:46:25,239
Sir, where are you going?

802
00:46:25,240 --> 00:46:28,200
May God see you again, maybe he is still alive -
It's not possible, ma'am, we went -

803
00:46:28,201 --> 00:46:32,247
We searched a lot, we searched for more than half an hour, it's not possible at all -
God you! Please! What if he's still alive? -

804
00:46:32,289 --> 00:46:34,415
Sir -
He has been underwater for half an hour, he is not alive now -

805
00:46:34,416 --> 00:46:38,711
Am I asking you? did i ask you yes -
Dawn -

806
00:46:38,712 --> 00:46:42,070
Go, daddy! Shohra, take it to you -
...the girl of my people -

807
00:46:42,111 --> 00:46:43,258
oh wow

808
00:46:43,613 --> 00:46:46,156
alliance! Don't let them go

809
00:46:46,157 --> 00:46:49,472
God bless you
The sea itself leaves the body aside -

810
00:46:49,473 --> 00:46:55,417
Tonight, if we search within a radius of one kilometer, two kilometers, we will find it -
Wow!
Dawn!... Dawn -

811
00:46:56,814 --> 00:46:58,128
the dawn

812
00:47:00,485 --> 00:47:01,589
the dawn

813
00:47:01,590 --> 00:47:02,841
the dawn

814
00:47:09,974 --> 00:47:11,308
the dawn

815
00:47:57,961 --> 00:48:00,276
Dawn

816
00:48:04,301 --> 00:48:06,386
They read his name and details

817
00:48:23,296 --> 00:48:25,381
Pearl! Aunty... Come on

818
00:48:40,630 --> 00:48:44,196
He says he was playing
He was focused on his kite

819
00:48:44,593 --> 00:48:47,011
Look, Uncle John
Did you see that lady go into the water?

820
00:48:47,012 --> 00:48:49,097
I didn't see -
so what did you see -

821
00:48:49,368 --> 00:48:51,599
Arash screamed in the water -
well -

822
00:48:51,600 --> 00:48:53,267
Arash, my son

823
00:48:53,268 --> 00:48:55,603
...I went to call my father to come

824
00:48:55,604 --> 00:48:57,689
save him -
well -

825
00:48:57,690 --> 00:48:59,984
Are you sure this lady has gone into the water?

826
00:49:00,276 --> 00:49:03,236
I told him to be on top of the children, take care of them

827
00:49:03,237 --> 00:49:04,884
What was his name after all? His name is

828
00:49:04,885 --> 00:49:05,885
Ellie

829
00:49:05,886 --> 00:49:06,845
Ellie?

830
00:49:07,658 --> 00:49:10,515
Elham, Elnaz, Elmira, what?

831
00:49:11,642 --> 00:49:14,436
Dawn -
Don't you know him? -

832
00:49:14,499 --> 00:49:15,937
We used to call him Eli

833
00:49:15,938 --> 00:49:17,460
What was his relationship with you?

834
00:49:17,585 --> 00:49:19,692
My child's kindergarten teacher

835
00:49:19,817 --> 00:49:22,528
We did not know him before
My wife invited him

836
00:49:23,133 --> 00:49:26,886
After all, his name... you don't know the name of your child's kindergarten teacher, do you?

837
00:49:26,887 --> 00:49:28,346
let me ask

838
00:49:29,222 --> 00:49:30,702
Very strange

839
00:49:30,703 --> 00:49:33,100
You invited a guest
You brought here from Tehran

840
00:49:33,101 --> 00:49:35,373
You don't have his details, you don't have his name

841
00:49:35,374 --> 00:49:38,732
Then, then we should ask a child? -
What is his full name? -

842
00:49:38,808 --> 00:49:40,476
I don't know, Amir

843
00:49:40,856 --> 00:49:42,606
Don't you know his last name?

844
00:49:42,707 --> 00:49:44,793
no

845
00:49:51,370 --> 00:49:53,079
Unfortunately, we do not know his name

846
00:49:53,080 --> 00:49:54,372
doesn't know

847
00:49:54,373 --> 00:49:59,045
Well, look inside the bag
See if the documents are there, bring them

848
00:49:59,691 --> 00:50:03,403
Tell me your details

849
00:50:03,404 --> 00:50:05,489
Please bring your ID card

850
00:50:06,949 --> 00:50:08,576
Who is the owner of the villa?

851
00:50:29,764 --> 00:50:31,474
Ahmed

852
00:50:31,933 --> 00:50:34,330
Ahmad! It is not Sakesh

853
00:50:34,331 --> 00:50:35,915
I don't know, see for yourself where it is

854
00:50:35,916 --> 00:50:38,001
I looked at the Qur'an, it is not

855
00:50:38,002 --> 00:50:40,692
... Nazi! That contract bag

856
00:50:40,922 --> 00:50:42,507
Shurah Jun! It is not Sakesh

857
00:50:44,092 --> 00:50:45,927
He must be in the room

858
00:50:53,622 --> 00:50:55,499
Isn't he gone?

859
00:50:58,044 --> 00:50:59,754
God bless

860
00:51:01,214 --> 00:51:03,028
Don't you say he was with the children?

861
00:51:03,278 --> 00:51:05,592
His bag was closed, he didn't let the dawn go

862
00:51:05,593 --> 00:51:08,595
Dad, he said he wanted to go on foot
Who was your husband, didn't he say?

863
00:51:08,596 --> 00:51:10,180
Will he let go without saying goodbye?

864
00:51:10,181 --> 00:51:11,473
So why not Sakesh?

865
00:51:11,474 --> 00:51:14,707
God have mercy on us! have mercy

866
00:51:17,501 --> 00:51:18,690
the dawn

867
00:51:25,656 --> 00:51:27,032
the dawn

868
00:51:28,304 --> 00:51:29,408
What is the number?

869
00:51:29,409 --> 00:51:30,702
when -
Ellie -

870
00:51:30,869 --> 00:51:32,516
Let's call his cell phone

871
00:51:32,517 --> 00:51:33,934
what are you saying

872
00:51:33,935 --> 00:51:35,290
...Baba Sakesh -
What's wrong, Ahmed? -

873
00:51:35,291 --> 00:51:36,666
Sakesh is not in the villa

874
00:51:36,667 --> 00:51:39,378
I say maybe he is really gone
No one has ever seen him go into the water

875
00:51:46,135 --> 00:51:48,075
I ordered it, don't

876
00:51:59,587 --> 00:52:01,881
I wish I would let him go

877
00:52:02,694 --> 00:52:05,363
I wish I would let him go

878
00:52:07,616 --> 00:52:09,430
oh god

879
00:52:20,525 --> 00:52:22,339
oh god

880
00:52:50,348 --> 00:52:51,891
Mom!

881
00:52:53,288 --> 00:52:54,748
Mom!

882
00:52:57,271 --> 00:52:58,606
Mom!

883
00:53:24,633 --> 00:53:26,969
God damn you, Sepideh

884
00:53:29,555 --> 00:53:32,308
Let's inform their families, then they will say something else

885
00:53:33,538 --> 00:53:38,669
Let's see if his body will be found at night.
A percentage may be really wasted

886
00:53:38,940 --> 00:53:42,423
Where did dad go?... It's over, he's gone

887
00:53:42,923 --> 00:53:44,133
died

888
00:53:44,425 --> 00:53:45,967
I say let us know in the morning

889
00:53:45,968 --> 00:53:50,972
... Let's say to these at night, loud sand bayan... on this road and -
Even today, the road is one-way.

890
00:53:50,973 --> 00:53:54,602
Everyone is going back to Tehran... it's dawn

891
00:53:58,585 --> 00:54:02,110
Oh wow! oh wow

892
00:57:01,212 --> 00:57:05,279
He wants to sleep here

893
00:57:25,237 --> 00:57:26,634
Amir

894
00:57:27,761 --> 00:57:29,158
Amir

895
00:57:32,098 --> 00:57:35,164
Look! If he drowned, his body should be found

896
00:57:35,665 --> 00:57:37,708
Let's do something with him

897
00:57:39,669 --> 00:57:41,378
You did your job, it's over

898
00:57:41,379 --> 00:57:43,881
Pashu! your foot

899
00:57:46,009 --> 00:57:48,032
What can I say?

900
00:57:48,261 --> 00:57:49,928
Come on, I splashed

901
00:57:49,929 --> 00:57:53,995
Let's go to the city of these passengers, maybe he went and bought a ticket -
What should I say to you? -

902
00:57:53,996 --> 00:57:55,309
My father's grave -
yes -

903
00:57:55,310 --> 00:57:57,604
...now -
Yes, my father's grave -

904
00:57:58,960 --> 00:58:03,130
...maybe a percentage is really gone
You were playing this way

905
00:58:03,131 --> 00:58:04,819
Wait a minute! I am talking to you

906
00:58:04,820 --> 00:58:06,904
I don't want you to talk to me

907
00:58:06,905 --> 00:58:08,990
You hit everything
Do you want to talk now?

908
00:58:08,991 --> 00:58:11,368
Look, I'm on my nerves

909
00:58:11,619 --> 00:58:13,328
Why did you invite this to your head?

910
00:58:13,329 --> 00:58:15,768
Yes, it's my fault, what should we do now?

911
00:58:15,769 --> 00:58:17,436
Nothing, the same as we have done so far

912
00:58:17,437 --> 00:58:19,480
Dad -
Did you ask me what to do when you invited him? -

913
00:58:19,481 --> 00:58:22,359
...I said now that Ahmed is coming -
What are you doing, Ahmadi? -

914
00:58:23,047 --> 00:58:24,841
Are you a mother?

915
00:58:24,987 --> 00:58:27,573
are you sister who are you

916
00:58:35,935 --> 00:58:37,437
What is it, Amir?

917
00:58:43,693 --> 00:58:45,778
What is the fault of this servant of God?

918
00:58:45,779 --> 00:58:48,532
Nothing... there is no fault

919
00:58:50,221 --> 00:58:51,993
I told him to invite her

920
00:58:51,994 --> 00:58:54,079
Well, you shouldn't have said that

921
00:58:54,475 --> 00:58:56,290
Why didn't you tell someone else?

922
00:58:56,749 --> 00:58:58,375
The children are sleeping

923
00:58:58,918 --> 00:59:01,669
After all these years, you didn't recognize this madman?

924
00:59:01,670 --> 00:59:03,755
Who would have thought it would be like this?

925
00:59:03,756 --> 00:59:06,904
Come to the north, go to the water, drown -
No matter what happens, you will drag this foot in the middle -

926
00:59:06,905 --> 00:59:09,177
I want to go north, Sepideh

927
00:59:09,178 --> 00:59:11,659
Children together, they want to collect sand, dawn

928
00:59:11,660 --> 00:59:13,265
They want to buy a villa, Sepideh

929
00:59:13,266 --> 00:59:16,123
Sir, you want to buy a plane ticket, Sepideh

930
00:59:16,311 --> 00:59:18,792
The woman wants to take it, Sepideh

931
00:59:21,837 --> 00:59:25,987
Very well now... let's go, we'll do something about it -
what do you want to do -

932
00:59:26,175 --> 00:59:28,989
Dad, call Grandma and Grandpa
Pashan from Tehran

933
00:59:28,990 --> 00:59:31,597
OK, we will do the same, for now let's go to you

934
00:59:32,014 --> 00:59:36,247
Guys! Anyone can explain better
I will buy him a beautiful prize

935
00:59:36,248 --> 00:59:39,876
Well... Uncle Jon, tell me first
what were you doing

936
00:59:39,877 --> 00:59:42,712
I was making my kite

937
00:59:42,713 --> 00:59:43,631
...well

938
00:59:43,632 --> 00:59:45,925
Arash was also in the water

939
00:59:46,279 --> 00:59:48,364
Well, uncle! Where was Aunt Ellie?

940
00:59:48,365 --> 00:59:51,471
Aunt Ellie was there...sitting on Yvonne's head

941
00:59:51,472 --> 00:59:52,764
what were you doing

942
00:59:52,765 --> 00:59:57,185
I said, will you make my kite?
He said yes... he made my kite

943
00:59:57,186 --> 01:00:01,754
!Then, it went up... very high
Then, I saw Arshu once

944
01:00:02,609 --> 01:00:03,839
uncle

945
01:00:04,381 --> 01:00:08,072
When your kite took off, was Aunt Ellie with you?

946
01:00:08,073 --> 01:00:09,720
was -
Look at me! look -

947
01:00:09,783 --> 01:00:15,830
I mean, now you are holding a kite here, for example
Aunt Ellie, for example, was she where Aunt Nazi was standing?

948
01:00:15,831 --> 01:00:17,081
was there -
was -

949
01:00:17,082 --> 01:00:19,167
It was the first

950
01:00:19,168 --> 01:00:21,462
Aha... what happened next, uncle?

951
01:00:22,150 --> 01:00:27,905
My kite was flying
I ran to him

952
01:00:27,906 --> 01:00:31,805
uhm -
Then, once I saw Arshu -

953
01:00:31,806 --> 01:00:33,307
Did you see Arsho?

954
01:00:34,600 --> 01:00:36,248
Don't, Arash

955
01:00:37,270 --> 01:00:38,708
Arita!

956
01:00:38,709 --> 01:00:41,816
Dad! Didn't you see Aunt Eli come out of the villa?

957
01:00:42,045 --> 01:00:43,421
I see?

958
01:00:43,422 --> 01:00:45,360
look at me -
I didn't see -

959
01:00:45,361 --> 01:00:47,447
didn't you see

960
01:00:48,740 --> 01:00:50,491
Pearl! uncle

961
01:00:50,492 --> 01:00:55,746
Tell me that you fell into the water when your kite fell

962
01:00:55,747 --> 01:01:00,856
Arash was drowning, have you seen Aunt Eli?
Or was he going out of the villa?

963
01:01:00,857 --> 01:01:02,941
was -
was it -

964
01:01:02,942 --> 01:01:04,234
was

965
01:01:04,235 --> 01:01:09,907
Well... then you came to us when you ran
We were playing volleyball, remember you were crying?

966
01:01:09,908 --> 01:01:13,056
You came and called us
Did you see Aunt Ellie then?

967
01:01:13,057 --> 01:01:16,038
It was... it was before -
Was it before? -

968
01:01:16,039 --> 01:01:18,520
How much does it mean, uncle? -
a little -

969
01:01:18,521 --> 01:01:20,751
A little before, how much does it mean, aunt?

970
01:01:20,752 --> 01:01:26,070
For example, from one to how many? One, two, three, four...?

971
01:01:26,362 --> 01:01:29,845
One... two... three

972
01:01:31,701 --> 01:01:33,349
I don't know

973
01:01:34,558 --> 01:01:40,606
Arash, what is your aunt? when you were in the water
Aunt Eli came to you, took you?

974
01:01:41,169 --> 01:01:43,129
Hold your hat up, answer correctly

975
01:01:43,130 --> 01:01:45,610
I said a hundred times last night that -
Get up, sit up straight, let me see -

976
01:01:45,611 --> 01:01:47,884
Doesn't he ask you? -
I'm hungry -

977
01:01:47,885 --> 01:01:50,157
Goshnete, go out! see you -
Pact -

978
01:01:50,158 --> 01:01:52,805
I say, like a child, find out what happened, he says -
Pact -

979
01:01:52,806 --> 01:01:55,454
Let him eat something first, then he will answer you.
When I was awake, I did not see that -

980
01:01:55,455 --> 01:01:57,727
Why do you do this to the child? -
come on out, daddy -

981
01:01:57,728 --> 01:02:02,899
Eh... he shakes his head, whoever asks him a question -
Anyway, I didn't say anything last night until now -
He mistreats this child more

982
01:02:02,900 --> 01:02:05,465
Dad, you go! Go away, don't talk so much

983
01:02:06,320 --> 01:02:09,093
I don't want to say that all the blame falls on this -
guys -

984
01:02:09,094 --> 01:02:11,345
He let go of the child, his mouth watered -
Pact -

985
01:02:11,346 --> 01:02:15,121
guys -
Did you think about these things when you were buying a lip-smacking villa? -
go, go -

986
01:02:16,769 --> 01:02:18,478
Arita

987
01:02:18,479 --> 01:02:19,480
Come on, mom

988
01:02:32,431 --> 01:02:34,475
Did you get caught?

989
01:02:34,954 --> 01:02:37,289
The same things they said last night

990
01:02:37,290 --> 01:02:39,709
Oh, why let him go?

991
01:02:40,022 --> 01:02:42,440
Another person, Amir... who knows what for

992
01:02:42,441 --> 01:02:44,880
If he wanted to leave, he would take his bag

993
01:02:44,881 --> 01:02:48,300
Aren't you saying that Sepideh has placed his bag in order not to go?

994
01:02:48,301 --> 01:02:49,657
the dawn

995
01:02:50,178 --> 01:02:53,599
Was there a person who would do this? -
what -

996
01:02:54,057 --> 01:02:56,164
Let him go without knowing

997
01:02:57,332 --> 01:03:01,168
I don't know -
If he wasn't such a person, why did you protect him? -

998
01:03:01,169 --> 01:03:05,673
When you set him up, it means you made it possible that he might leave without knowing.
...like the night before -

999
01:03:05,674 --> 01:03:07,028
This is Avon

1000
01:03:07,029 --> 01:03:09,489
Didn't you miss it? You were looking for him

1001
01:03:09,490 --> 01:03:13,952
His cell phone had no antenna
He went... he went to make a phone call, outside

1002
01:03:13,953 --> 01:03:15,224
clueless

1003
01:03:15,225 --> 01:03:17,435
It makes a difference -
what difference does it make -

1004
01:03:17,436 --> 01:03:19,521
why go -
get angry -

1005
01:03:19,730 --> 01:03:20,855
what

1006
01:03:20,856 --> 01:03:23,025
Get angry, get upset about something

1007
01:03:23,672 --> 01:03:26,383
What to be angry about?

1008
01:03:28,531 --> 01:03:33,347
Did anyone say anything to this guys?
If we say something, it will hit him

1009
01:03:33,348 --> 01:03:35,434
Dad! I am hungry

1010
01:03:39,500 --> 01:03:43,545
Last night... I was making roast chicken

1011
01:03:43,546 --> 01:03:45,632
You came... Ahmed

1012
01:03:45,924 --> 01:03:47,821
The old woman had brought the bed

1013
01:03:47,822 --> 01:03:52,285
...he started clapping and singing and
Madam! You also pulled the whole thing

1014
01:03:52,410 --> 01:03:56,789
I was looking at it a bit
I felt it hit him

1015
01:03:56,977 --> 01:04:00,250
Did I drag it all?... I was joking

1016
01:04:00,251 --> 01:04:03,086
I don't know... it occurred to me -
Dinner, what? -

1017
01:04:03,087 --> 01:04:07,257
He went to get salt... we laughed... you went out -
no dad -

1018
01:04:07,258 --> 01:04:10,990
why well
That was nonsense, you and I were saying, laughing -

1019
01:04:10,991 --> 01:04:12,325
We all laughed

1020
01:04:12,326 --> 01:04:14,119
He laughed too, didn't you see?

1021
01:04:14,120 --> 01:04:17,081
Ridiculous games, play dances

1022
01:04:17,269 --> 01:04:18,498
Didn't bother him?

1023
01:04:18,499 --> 01:04:23,316
Dawn! Yesterday morning, he insisted that I want to go, I want to go
He seemed to be worried about something

1024
01:04:23,317 --> 01:04:27,987
...I said... I said he wants to go, don't insist on him
He was standing right there, I said

1025
01:04:27,988 --> 01:04:33,119
You even told him as a joke
If you want to go, go on foot
He said yes, I will walk

1026
01:04:40,188 --> 01:04:41,711
the dawn

1027
01:04:42,086 --> 01:04:49,176
I say you know this person
...this was someone who hit him on the head once
What do I know... let him go, let him go?

1028
01:04:49,177 --> 01:04:50,803
What to be angry about?

1029
01:04:50,804 --> 01:04:52,930
Dad, he doesn't even know this girl's name

1030
01:04:52,931 --> 01:04:57,957
Who are you asking? -
Amir Jan! Don't argue, let's reach a conclusion -

1031
01:04:59,020 --> 01:05:03,609
Last night we were washing dishes in the kitchen
Sepideh, I don't know what you said

1032
01:05:03,671 --> 01:05:09,093
...Then Shohra, you came back and said that your daughter didn't work, dear
I think he hit it

1033
01:05:10,991 --> 01:05:13,889
Sorry Nazi, I didn't have a bad tone at all

1034
01:05:13,890 --> 01:05:17,623
No dear, I'm not saying you had a bad tone
I say there may be a misunderstanding

1035
01:05:18,061 --> 01:05:22,335
Please don't blame me again -
I don't blame anyone -
Dad -

1036
01:05:22,336 --> 01:05:27,049
Many people must be children because of such a sentence -
If he is angry, let him go
Dad, are we fighting? -

1037
01:05:27,050 --> 01:05:32,137
We are talking to people, Dad -
I know you're talking -
You don't know how they look at my child from last night until now

1038
01:05:32,138 --> 01:05:35,015
Shohra Jun, I wish you had said something to him
If it hits, it's gone

1039
01:05:35,016 --> 01:05:39,500
Ahmad! I mean something else altogether -
If it hits him at all, logically he won't let go because -

1040
01:05:39,709 --> 01:05:41,897
If the girl is reasonable, Amir

1041
01:05:41,898 --> 01:05:48,842
But really, guys, if it's like this -
... he has left without knowing, he has gone, a separate person
Pact -

1042
01:05:48,843 --> 01:05:51,866
The old woman said that there is no door or body here

1043
01:05:51,867 --> 01:05:55,224
...I say no, someone has come...
Dad, what are you talking about? -

1044
01:05:55,225 --> 01:05:58,456
Well, call Tehran
Either he went to their house or he didn't go anymore

1045
01:05:58,457 --> 01:06:01,334
Isn't it early, Amir? Half past seven in the morning... Friday

1046
01:06:01,335 --> 01:06:05,088
Sir, it's half past seven in the morning... I'm going crazy -
Ahmed -

1047
01:06:05,089 --> 01:06:07,007
Ahmad! Let's go for a visit -
no -

1048
01:06:07,008 --> 01:06:09,447
You sit down
Ahmed, you go yourself

1049
01:06:09,448 --> 01:06:10,365
well why

1050
01:06:10,366 --> 01:06:11,636
You don't want to go! You stay here

1051
01:06:11,637 --> 01:06:13,805
What else can I say? -
Don't make it worse -

1052
01:06:13,806 --> 01:06:15,891
Amir Jan! A woman should call, it's better

1053
01:06:15,892 --> 01:06:17,769
Here, the woman is none other than Sepideh?

1054
01:06:18,624 --> 01:06:21,043
I don't have anything to say, I'll go

1055
01:06:21,627 --> 01:06:24,212
...but if they say that their daughter has not returned

1056
01:06:24,213 --> 01:06:26,757
My hands and feet tremble as I recite the Qur'an

1057
01:06:26,799 --> 01:06:29,281
Amir! let me -
I said no once.

1058
01:06:29,635 --> 01:06:31,115
Ahmad! let's go

1059
01:06:31,116 --> 01:06:32,971
Go! I do it myself -
no, i'm coming -

1060
01:06:32,972 --> 01:06:35,058
I'll do it myself... Let's go out

1061
01:06:36,246 --> 01:06:37,581
Ahmad

1062
01:06:38,332 --> 01:06:40,626
Madam Dawn! Give their house number

1063
01:06:44,547 --> 01:06:47,737
Do you want me to go with them? -
Ahmed left -

1064
01:06:48,342 --> 01:06:52,638
Go get something.
Children are hungry, they don't have breakfast
Don't eat breakfast one day.

1065
01:06:53,201 --> 01:06:55,432
Don't eat breakfast for a day, guys

1066
01:06:55,433 --> 01:06:56,872
Car switch

1067
01:06:57,623 --> 01:06:59,145
the north

1068
01:07:06,090 --> 01:07:08,195
Go! Go! No, no

1069
01:07:08,196 --> 01:07:11,929
Wait! Wait! don't bite -
Wait! stuck -

1070
01:07:12,492 --> 01:07:16,663
Ahmed -
Ahmed -
It sank at all, Manouchehr -

1071
01:07:17,727 --> 01:07:20,250
Manouchehr come down! It's not possible, come on

1072
01:07:27,696 --> 01:07:31,032
Indeed, if his mother picked up the phone, don't say anything to her

1073
01:07:31,262 --> 01:07:32,596
how about

1074
01:07:33,160 --> 01:07:39,354
Last night we went out together
He said that his mother had just operated on her heart and was sick
I'm afraid to say something sometime

1075
01:07:41,856 --> 01:07:46,985
The girl of the people is gone because of my child and you
drowned in the sea, do you know what it means?

1076
01:07:46,986 --> 01:07:52,075
Then your problem now is that you want my answer... ok -
If your problem is solved like this, thank God -
don't do this to me -

1077
01:07:53,472 --> 01:07:56,933
I told you a hundred times
Don't talk to me like that

1078
01:07:56,934 --> 01:07:58,456
Well, how can I talk?

1079
01:07:58,457 --> 01:08:02,503
...let me sit now in the hairy hairy
...I wonder what to do with you
How do I even talk?

1080
01:08:02,565 --> 01:08:04,274
The same way you were talking before

1081
01:08:04,275 --> 01:08:09,655
I used to be the same
I have been talking to you like this since college
I am talking like this now
I will be the same in twenty years as I am now

1082
01:08:09,656 --> 01:08:11,740
I want to go to Tehran

1083
01:08:11,741 --> 01:08:13,827
Can you...? -
I want to go to Tehran -

1084
01:08:19,353 --> 01:08:22,439
City -
We don't have a city, I want to go to Tehran.

1085
01:08:22,440 --> 01:08:26,109
City -
I'm going to stand in front of Yvonne.
The sound of the sea drives me crazy

1086
01:08:26,110 --> 01:08:28,196
My child wet his sweat last night

1087
01:08:28,571 --> 01:08:30,677
They treat my child badly

1088
01:08:30,678 --> 01:08:32,887
I am worse off than all of you

1089
01:08:32,888 --> 01:08:34,973
I am much worse than all of you

1090
01:08:34,974 --> 01:08:38,122
This girl is all in front of the fountain... I can't anymore -
Sepidehjun, do you have profan? -

1091
01:08:38,123 --> 01:08:40,207
Acetaminophen is in my bag, take it

1092
01:08:40,208 --> 01:08:46,173
I can't anymore -
If I had arrived late... a second later... don't cry, Shohra -

1093
01:08:47,487 --> 01:08:48,966
The mother took it again

1094
01:08:48,967 --> 01:08:51,052
Don't interrupt, okay?

1095
01:08:51,053 --> 01:08:52,637
Don't you say that his heart is sad?

1096
01:08:52,638 --> 01:08:57,580
Say the father of one of the kindergarten children
You want to talk to him about your children

1097
01:08:57,581 --> 01:09:00,041
so early in the morning? What should I say?

1098
01:09:00,834 --> 01:09:02,877
If the number is found here, it is doubtful

1099
01:09:02,878 --> 01:09:04,670
Say the husband of one of your friends

1100
01:09:04,671 --> 01:09:06,652
Dawn itself must come

1101
01:09:13,409 --> 01:09:16,559
I will die! What a honeymoon it was for you

1102
01:09:16,725 --> 01:09:19,874
Thank you, Uncle John! thank you

1103
01:09:20,312 --> 01:09:23,065
...Honk a horn, it's a dog

1104
01:09:25,318 --> 01:09:26,964
where are you going -
what happened -

1105
01:09:26,965 --> 01:09:29,529
Dad, you are late, I came to see what happened -
come up, ride -

1106
01:09:29,530 --> 01:09:31,616
Was it Tehran? -
come up -

1107
01:09:33,326 --> 01:09:34,827
What happened, Ahmed?

1108
01:09:35,099 --> 01:09:38,685
Does this girl have any problem with her family? -
how about -

1109
01:09:38,686 --> 01:09:40,937
His mother answered very loudly

1110
01:09:40,938 --> 01:09:42,793
Does that mean he had not reached Tehran?

1111
01:09:42,794 --> 01:09:44,567
He said to go out and come back

1112
01:09:44,942 --> 01:09:47,694
Wow! thank god

1113
01:09:47,695 --> 01:09:49,050
No! wait

1114
01:09:49,051 --> 01:09:50,947
At first he said to go out and come

1115
01:09:50,948 --> 01:09:54,076
I said are you still traveling? He said that he did not travel at all, he was in Tehran

1116
01:09:54,077 --> 01:09:56,162
What does it mean? -
lied again -

1117
01:09:56,392 --> 01:09:58,768
I said ok, I will call his cell phone

1118
01:09:58,769 --> 01:10:00,478
He said he left his mobile phone at home

1119
01:10:00,479 --> 01:10:02,565
Didn't he bring his cell phone with him?

1120
01:10:03,003 --> 01:10:05,067
Did you ask ten times?

1121
01:10:05,213 --> 01:10:08,132
Dawn! Did he tell his family that he is coming with us to the north?

1122
01:10:08,133 --> 01:10:11,469
Didn't he go with you last night to call his mom?

1123
01:10:11,470 --> 01:10:14,472
...why did he call, but it's his mother

1124
01:10:14,473 --> 01:10:16,037
...his mother

1125
01:10:16,099 --> 01:10:19,331
A lot of things answered, it seems very suspicious to me

1126
01:10:19,332 --> 01:10:21,688
...we called a few times, hung up, ok

1127
01:10:21,689 --> 01:10:24,107
Doubt -
Ah, doubt what? -

1128
01:10:24,108 --> 01:10:27,570
If he was sure about his daughter, why should he doubt?

1129
01:10:27,903 --> 01:10:29,905
How long have you known him?

1130
01:10:30,510 --> 01:10:32,408
Not much time

1131
01:10:52,658 --> 01:10:55,119
what happened guys -
what happened -

1132
01:10:56,120 --> 01:10:57,080
I see?

1133
01:10:57,893 --> 01:10:59,727
No one picked up the phone

1134
01:10:59,728 --> 01:11:02,543
Hey dad! Wedge this luck

1135
01:11:02,544 --> 01:11:04,086
dear pearl

1136
01:11:04,087 --> 01:11:06,171
Did you want to take it again, Ahmed?

1137
01:11:06,172 --> 01:11:07,360
Ahmad

1138
01:11:07,361 --> 01:11:10,510
We got it! We called ten times

1139
01:11:15,682 --> 01:11:18,268
Dawn! let me see

1140
01:11:24,212 --> 01:11:25,630
what is

1141
01:11:29,238 --> 01:11:30,509
what is

1142
01:11:30,510 --> 01:11:33,366
Where is this girl's cell phone? -
for what -

1143
01:11:33,367 --> 01:11:36,995
Let's find a number from you and call
Let him and his family come, let it be over

1144
01:11:36,996 --> 01:11:38,894
Slave with himself

1145
01:11:39,144 --> 01:11:40,665
Where did he go?

1146
01:11:40,666 --> 01:11:45,545
I don't know, what are you asking in the middle? -
Either he is a slave in the water or he is gone
Come here! come here -

1147
01:11:45,546 --> 01:11:46,797
how about you

1148
01:11:46,798 --> 01:11:48,444
If you know anything about it, tell me

1149
01:11:48,445 --> 01:11:50,155
What do I know about it?

1150
01:11:52,032 --> 01:11:53,868
Whose is this?

1151
01:11:54,055 --> 01:11:55,326
It belongs to him

1152
01:11:55,327 --> 01:11:58,142
where was it -
you became

1153
01:11:58,143 --> 01:12:00,228
What is his mobile doing in your bag?

1154
01:12:00,958 --> 01:12:07,360
At all or... I came here last night to come here -
I saw it was behind the window, then I went and put it in my bag
don't lie to me -

1155
01:12:07,361 --> 01:12:10,259
don't lie to me -
Don't! how about you -

1156
01:12:10,260 --> 01:12:11,864
don't bother me

1157
01:12:11,865 --> 01:12:14,450
Don't, I tell you! Dirt

1158
01:12:14,451 --> 01:12:15,639
let go -
come see here -

1159
01:12:15,640 --> 01:12:16,703
What is your death?

1160
01:12:16,704 --> 01:12:18,268
why don't you talk

1161
01:12:18,748 --> 01:12:19,498
!contract -
Dirt -

1162
01:12:19,499 --> 01:12:22,646
Amir! Shame on you! Go back, I say -
Dirt -

1163
01:12:22,647 --> 01:12:24,127
go back -
you don't interfere -

1164
01:12:24,128 --> 01:12:26,025
Don't interfere, city

1165
01:12:26,026 --> 01:12:28,487
Pasha! Pasha! Go get in the car

1166
01:12:28,758 --> 01:12:30,446
Shame on you!

1167
01:12:30,447 --> 01:12:31,531
where are you going

1168
01:12:31,532 --> 01:12:32,719
Go get in the car

1169
01:12:32,720 --> 01:12:34,346
alliance! I am going to Tehran

1170
01:12:34,347 --> 01:12:36,661
He drowned, left, died

1171
01:12:36,662 --> 01:12:38,497
Do you want to kill us too?

1172
01:12:38,727 --> 01:12:43,335
alliance! I'm not staying here, ha... I'm not staying here another minute -
What are you doing, Amir? what are you doing -
This is lying to me -

1173
01:12:43,336 --> 01:12:44,774
come see here -
...I want to see this -

1174
01:12:44,775 --> 01:12:48,507
What is this girl's mobile phone doing in your bag? -
What are you doing? What are you doing? -

1175
01:12:48,508 --> 01:12:50,738
What are you doing, Amir? -
you don't interfere -

1176
01:12:50,739 --> 01:12:53,012
Don't talk anymore, Ahmed! You don't talk

1177
01:12:53,617 --> 01:12:55,389
Go Ahmed! go ahmed

1178
01:12:55,390 --> 01:12:58,163
Go Ahmed!
Why don't you say anything, anyone can say whatever they want? -
Arash -

1179
01:12:58,164 --> 01:13:02,167
Whoever wants to stay here, I won't stay, promise!
Dawn, let's go to you
You go! go you

1180
01:13:02,168 --> 01:13:04,252
are you good -
Ahmed -

1181
01:13:04,253 --> 01:13:06,338
You go, Ahmed -
Ahmed, come on -

1182
01:13:06,339 --> 01:13:07,964
Ahmad

1183
01:13:07,965 --> 01:13:10,863
Ahmad! Ahmad! you come you
You go! go you

1184
01:13:10,864 --> 01:13:13,428
Pearl! Dad, you go

1185
01:13:13,429 --> 01:13:14,868
Pact

1186
01:13:17,454 --> 01:13:19,790
He does something and becomes crazy

1187
01:13:24,837 --> 01:13:29,946
We must coordinate to take the women and children to Tehran together
We will stay here and see what happens

1188
01:13:34,076 --> 01:13:36,683
He did something to raise his hand

1189
01:13:39,269 --> 01:13:41,562
I can't, I don't want to go anywhere else

1190
01:13:41,563 --> 01:13:43,398
i want to go

1191
01:13:43,690 --> 01:13:45,274
Mom! let's go

1192
01:13:45,275 --> 01:13:47,234
This child is also being bothered

1193
01:13:47,235 --> 01:13:49,321
You go! I have to be

1194
01:13:49,654 --> 01:13:55,389
... Ah Speideh, John! It doesn't matter if you're here or not, let -
I can't promise! I can't -

1195
01:13:55,390 --> 01:13:58,997
Look, it's dawn... her feet are hot -
Nazi! Nazi John -

1196
01:13:59,999 --> 01:14:02,375
Dawn! look at me

1197
01:14:02,376 --> 01:14:04,211
see me -
No, Ahmed -

1198
01:14:04,357 --> 01:14:05,317
no

1199
01:14:05,318 --> 01:14:11,822
At all, if this girl left without knowing, she would be gone
Is it worth bothering yourself so much?

1200
01:14:11,823 --> 01:14:16,724
And for a girl who is not known at all, who is what... No, really -
!contract! alliance -

1201
01:14:17,204 --> 01:14:21,124
If he went to the water because of Arash, isn't it worth it?

1202
01:14:21,125 --> 01:14:25,024
Sepideh Jan, how do you know that he went into the water because of my Arash?

1203
01:14:25,129 --> 01:14:29,507
...After all, I had left my children in his hands when you are saying this now -
Miss... let it go -
Shohra Jan -

1204
01:14:29,508 --> 01:14:33,428
He wants to stay, let him stay! What should we do? -
We are talking now, pacts -

1205
01:14:33,429 --> 01:14:35,515
What insistence do we have?

1206
01:14:37,892 --> 01:14:40,456
Did I invite this lady?

1207
01:14:40,457 --> 01:14:42,688
I said, should we get a villa by the water?

1208
01:14:42,689 --> 01:14:45,879
I didn't let him go to Tehran? -
I did, I did -

1209
01:14:46,109 --> 01:14:48,737
You go! go

1210
01:14:59,039 --> 01:15:01,187
Take Eli's mobile phone from Amir

1211
01:15:02,689 --> 01:15:04,274
Amir Jan

1212
01:15:05,713 --> 01:15:07,443
Give Eli's mobile phone

1213
01:15:11,010 --> 01:15:12,428
thank you

1214
01:15:18,330 --> 01:15:20,894
Guys! How does this lock come off?

1215
01:15:20,895 --> 01:15:23,855
Ahmad! Call one of the numbers on his mobile phone

1216
01:15:23,856 --> 01:15:27,068
Last night, what time did I go out with him?

1217
01:15:27,881 --> 01:15:30,175
It was eight, half past eight, I think

1218
01:15:30,864 --> 01:15:34,408
On the way, his cell phone rang
He said he is familiar, I will call him later

1219
01:15:34,409 --> 01:15:37,640
Well, call the same number
Tell him the real story

1220
01:15:37,641 --> 01:15:39,998
I say we should stay

1221
01:15:40,582 --> 01:15:44,481
His family will look for him
Look, there are only four men here, don't you doubt it?

1222
01:15:44,482 --> 01:15:46,692
His mother was also suspicious

1223
01:15:46,693 --> 01:15:49,654
Didn't you say you called and no one picked up the phone?

1224
01:15:50,446 --> 01:15:54,868
Now wait for ten minutes
I'm going to call to see what's going on

1225
01:15:56,411 --> 01:15:58,663
Did you talk to his mother?

1226
01:15:59,560 --> 01:16:02,521
Her mother did not know that her daughter had come to the north

1227
01:16:05,212 --> 01:16:06,983
Manouchehr come -
Pact -

1228
01:16:06,984 --> 01:16:09,070
switch -
on the car -

1229
01:16:10,071 --> 01:16:12,094
Go to the car, Ahmed

1230
01:16:14,784 --> 01:16:18,600
How strange is the girl -
Where did you find this mobile phone? -

1231
01:16:18,601 --> 01:16:20,685
It was dawn in the bag

1232
01:16:20,686 --> 01:16:25,274
Nazi in Keif Sepideh wanted housing
It's like he's seen it there

1233
01:16:33,387 --> 01:16:35,493
Ahmed, Vaisa

1234
01:16:42,959 --> 01:16:44,481
where are you going

1235
01:16:44,482 --> 01:16:46,775
I'm going to call again -
to whom -

1236
01:16:46,776 --> 01:16:49,694
There was a number on his mobile phone, let's see who it is -
I'm coming too -

1237
01:16:49,695 --> 01:16:51,530
Amir you know, Sepideh Jun

1238
01:16:51,531 --> 01:16:52,760
No, I'm coming

1239
01:16:52,761 --> 01:16:56,743
I'll call myself and come -
Mom! I want to come too -

1240
01:16:56,744 --> 01:17:00,081
wants to come
Ahmad! Ahmad! you go -

1241
01:17:09,612 --> 01:17:12,803
Shohra had entrusted the children to me

1242
01:17:15,347 --> 01:17:18,538
Do you remember last night we played pantomime?

1243
01:17:19,539 --> 01:17:22,125
Galil said that it belongs to someone

1244
01:17:22,751 --> 01:17:28,423
They say that they are going to die
Before that, they feel that something is going to happen to them

1245
01:17:28,861 --> 01:17:33,552
It was meant to happen, no one is to blame
His part was this, servant of God

1246
01:17:33,553 --> 01:17:35,952
Menocher! I had a dream

1247
01:17:36,035 --> 01:17:37,181
what

1248
01:17:37,182 --> 01:17:38,955
bad sleep

1249
01:17:40,039 --> 01:17:42,980
I don't look away for a moment

1250
01:17:44,815 --> 01:17:46,775
Shall we go around?

1251
01:17:46,963 --> 01:17:49,236
No, let's go a little further

1252
01:18:21,416 --> 01:18:23,647
had it not arrived? -
no -

1253
01:18:24,815 --> 01:18:26,816
who did you talk to

1254
01:18:26,817 --> 01:18:27,776
It was his brother

1255
01:18:27,777 --> 01:18:29,235
did you tell him

1256
01:18:29,236 --> 01:18:33,740
First, I said, do you know a woman with this appearance?
He said how?

1257
01:18:33,741 --> 01:18:35,534
I said your mobile number

1258
01:18:35,764 --> 01:18:37,994
I wanted to see if you had any news about him

1259
01:18:37,995 --> 01:18:41,602
He was surprised and asked what is he doing with his mobile phone in your hand?

1260
01:18:41,603 --> 01:18:44,564
I said how much do you know him?
He said I am his brother

1261
01:18:44,565 --> 01:18:46,274
I said, well, do you know about him?

1262
01:18:46,275 --> 01:18:49,403
He said no, I was not at home last night
I don't know about it

1263
01:18:49,862 --> 01:18:51,801
I had to tell him

1264
01:18:52,114 --> 01:18:55,513
Did you say drowned? -
No, I couldn't say -

1265
01:18:57,432 --> 01:19:01,310
I said, we had an accident with him in the north, he is in the hospital

1266
01:19:01,311 --> 01:19:03,793
He said it was not supposed to be the north at all

1267
01:19:03,918 --> 01:19:06,212
He did not tell his family

1268
01:19:07,443 --> 01:19:10,195
So he wanted to go, that's why he was saying that

1269
01:19:10,425 --> 01:19:12,655
What happened now? Middle North?

1270
01:19:12,656 --> 01:19:17,912
He said he will call me in a few minutes and let me know, he called me five minutes later
He said, I will arrive at four, four and a half, you know Chalos

1271
01:19:18,746 --> 01:19:20,831
How to tell them?

1272
01:19:21,728 --> 01:19:24,918
We have to finally make them feel better

1273
01:19:24,919 --> 01:19:27,233
A lady must come with us

1274
01:19:27,234 --> 01:19:28,443
Huh?

1275
01:19:28,444 --> 01:19:30,528
One of the ladies must be with us

1276
01:19:30,529 --> 01:19:33,470
what does he say -
One of the ladies must accompany us.

1277
01:19:43,814 --> 01:19:47,547
Ahmad! Ahmad! Hold it! I'm getting sick

1278
01:19:49,444 --> 01:19:51,342
You didn't eat anything, did you?

1279
01:19:55,993 --> 01:19:57,870
can i get you something

1280
01:20:12,969 --> 01:20:15,367
Do you want us to come back, nazi come?

1281
01:20:19,726 --> 01:20:22,646
This is not his brother

1282
01:20:23,167 --> 01:20:25,335
Who is not his brother?

1283
01:20:25,336 --> 01:20:28,235
You just dated him

1284
01:20:30,383 --> 01:20:34,637
He is an only child. I once asked him how many siblings he has.

1285
01:20:36,994 --> 01:20:38,912
So who is coming?

1286
01:20:44,084 --> 01:20:47,692
I think... he is engaged

1287
01:20:50,904 --> 01:20:52,823
Who is the candidate?

1288
01:20:54,095 --> 01:20:55,742
Ellie

1289
01:21:01,102 --> 01:21:03,751
Don't bother me! what are you saying

1290
01:21:05,377 --> 01:21:07,463
Did he have a girlfriend?

1291
01:21:11,154 --> 01:21:14,595
What did you do, Sepideh?

1292
01:21:15,138 --> 01:21:16,952
what did you do

1293
01:21:20,226 --> 01:21:24,314
You knew he had a fiancee
Why did you introduce him to me? What account?

1294
01:21:24,731 --> 01:21:28,944
He said he wants to break up, follow him for six months, break up

1295
01:21:29,319 --> 01:21:31,759
The boy does not let go

1296
01:21:32,510 --> 01:21:34,345
Wow!

1297
01:21:36,493 --> 01:21:37,890
Wow!

1298
01:21:39,016 --> 01:21:42,541
I registered his mobile phone, don't call him

1299
01:21:54,032 --> 01:22:01,268
Come this way! Sir! Sir... come... Ehsan! Ehsan

1300
01:22:01,269 --> 01:22:03,917
Sir... Sir

1301
01:22:11,905 --> 01:22:15,554
Isn't it him?... is the bag in his hand?

1302
01:22:16,138 --> 01:22:17,640
I don't know

1303
01:22:23,709 --> 01:22:26,690
Hello? Hello sir! how are you

1304
01:22:26,691 --> 01:22:28,776
did you arrive

1305
01:22:29,340 --> 01:22:36,075
We are now in Midoun... in front of... a surgery center

1306
01:22:36,076 --> 01:22:39,225
Imam Reza -
Imam Reza Surgery Center -

1307
01:22:40,518 --> 01:22:43,187
where Jade Pride?

1308
01:22:44,334 --> 01:22:47,004
No, I don't see your car

1309
01:22:49,944 --> 01:22:53,864
Aha! On the other side of the bridge... first, the beltway... that's right

1310
01:22:53,865 --> 01:22:55,553
Yes, yes, I understand

1311
01:22:55,554 --> 01:22:59,349
...Very well, we will come to your service now
Us?... Patrol, Patrol... Yes

1312
01:22:59,350 --> 01:23:00,579
ok, ok

1313
01:23:00,580 --> 01:23:03,145
By car, Ahmed? -
yes -

1314
01:23:04,438 --> 01:23:07,107
...so you come in her car, I'll go to the guys in this car -
I can't, Ahmed -

1315
01:23:07,108 --> 01:23:11,195
what to do There is no way -
We have to tell the children what happened
You go with him! What should I say to him? -

1316
01:23:22,561 --> 01:23:26,377
Dawn! It will be awful if he finds out that you know he is engaged.
ok -

1317
01:23:26,378 --> 01:23:30,777
I'll go to the villa soon, tell the kids -
Come with the same car
Amir Naffeh, Ahmed -

1318
01:23:30,778 --> 01:23:32,509
I am aware

1319
01:23:38,453 --> 01:23:40,496
Hello -
Hello -

1320
01:23:40,497 --> 01:23:43,500
Alireza Shamayin?... I am Ahmad, how are you? -
yes -
Hello -

1321
01:23:43,834 --> 01:23:47,357
Have you been here for a long time? -
I thought you would know Chalous
did you hit him -

1322
01:23:47,358 --> 01:23:50,256
...I... actually a friend

1323
01:23:50,257 --> 01:23:52,070
Which hospital is it now?

1324
01:23:52,071 --> 01:23:54,552
Now get in, we're going there -
How is he now? -

1325
01:23:54,553 --> 01:23:56,637
Do you want to ride? don't be late

1326
01:23:56,638 --> 01:23:59,807
ok -
We will ride Shane there -
Can you give me his cell phone for a minute? -

1327
01:23:59,808 --> 01:24:01,580
His mobile phone is not here
His mobile phone is left in the villa

1328
01:24:01,581 --> 01:24:03,666
Now can you sit for a minute and let me see what happened? -
I tell you -
Come on, let's not waste time -

1329
01:24:03,667 --> 01:24:05,292
Ahmed, you go -
where should we go -

1330
01:24:05,293 --> 01:24:07,711
I tell you -
Please know their route -

1331
01:24:07,712 --> 01:24:09,798
where do we go

1332
01:24:10,757 --> 01:24:12,925
Take this belt straight

1333
01:24:12,926 --> 01:24:15,429
Look lady! Tell me if something happens

1334
01:24:15,971 --> 01:24:17,868
The phone that said

1335
01:24:17,869 --> 01:24:19,954
Is it alive now?

1336
01:24:22,061 --> 01:24:26,524
Yes, but... the situation is not very good

1337
01:24:28,713 --> 01:24:30,193
Coma

1338
01:24:30,194 --> 01:24:32,280
Or Abulfazl

1339
01:24:32,592 --> 01:24:37,055
Or Abulfazl... This was not supposed to come to the north at all
When did you have an accident with him?

1340
01:24:37,452 --> 01:24:39,411
Do you want to go talk on the way?

1341
01:24:39,412 --> 01:24:42,539
Look, lady... don't twist me

1342
01:24:42,540 --> 01:24:46,482
You saw the documents, what is his name?

1343
01:24:47,441 --> 01:24:49,422
Ellie

1344
01:24:51,737 --> 01:24:53,990
Did you write Eli in your documents?

1345
01:24:56,054 --> 01:24:59,600
Eli Jun, my kindergarten teacher

1346
01:24:59,892 --> 01:25:02,164
We didn't say don't freak out on the phone

1347
01:25:02,165 --> 01:25:03,853
He came with us to the north

1348
01:25:03,854 --> 01:25:05,021
...after

1349
01:25:05,022 --> 01:25:06,585
Sir! why don't you die

1350
01:25:06,586 --> 01:25:10,297
...so what is this accident story? So why does this guy say I'm an accident?
Can't you hear sir? why don't you die -
I'm sorry, we're leaving now -

1351
01:25:10,298 --> 01:25:11,465
Now... we're going right now -
what are you saying -

1352
01:25:11,466 --> 01:25:14,552
Nothing, I say go, isn't there a better place to have a bad heart? -
what are you saying -

1353
01:25:14,553 --> 01:25:16,637
Look! collect your lady -
Come on, get in the car -

1354
01:25:16,638 --> 01:25:19,557
I'm not feeling well right now -
I'm tougher than you, sit down and go -
Go sit in the car, I said... go baby, go -

1355
01:25:19,558 --> 01:25:23,729
Sit down sir! sit down sir
Can I ride you? -
Shut up... you're eating a wedge! speak right -

1356
01:25:25,814 --> 01:25:28,796
Go see him

1357
01:25:28,797 --> 01:25:32,822
Hello uncle! hello uncle

1358
01:25:37,931 --> 01:25:40,183
Hello uncle!

1359
01:25:40,726 --> 01:25:42,497
Hello uncle!

1360
01:25:42,498 --> 01:25:45,250
hello uncle
hello uncle
Amir! Amir -

1361
01:25:45,251 --> 01:25:46,752
did he come -
!alliance! city -

1362
01:25:46,753 --> 01:25:48,545
What's wrong, Ahmed? -
Who is Amir? -
hammam -

1363
01:25:48,546 --> 01:25:49,631
Pashu Nazi

1364
01:25:50,027 --> 01:25:51,256
Pashto

1365
01:25:51,257 --> 01:25:53,342
!contract! come you

1366
01:25:53,343 --> 01:25:54,697
come to agreement

1367
01:25:54,698 --> 01:25:56,032
Amir

1368
01:25:56,033 --> 01:25:57,243
Ahmed, what happened? -
Has the brother come? -
I don't know -

1369
01:25:57,244 --> 01:25:59,031
Come out, Amir Jan

1370
01:25:59,057 --> 01:26:00,495
come guys

1371
01:26:00,496 --> 01:26:02,019
come out

1372
01:26:03,624 --> 01:26:07,211
Guys! There is no time! This boy is coming -
did you tell him -

1373
01:26:07,420 --> 01:26:09,297
This is not his brother at all

1374
01:26:09,464 --> 01:26:10,945
He is engaged

1375
01:26:11,904 --> 01:26:13,718
Does he have a girlfriend?

1376
01:26:13,927 --> 01:26:15,156
or Ali

1377
01:26:15,157 --> 01:26:16,804
What does it mean to be engaged?

1378
01:26:16,805 --> 01:26:17,805
i don't know

1379
01:26:17,806 --> 01:26:21,100
He just shouldn't understand, we know he's not his brother, he's his fiance -
well -

1380
01:26:21,101 --> 01:26:22,205
Are we paying attention?

1381
01:26:22,206 --> 01:26:28,108
Pashede came here, he went with you to this place, he went to this place, now he has a fiancee? -
alliance! Your mother's life! Is it time to say this now? -

1382
01:26:28,984 --> 01:26:30,526
what happened -
how did you know -

1383
01:26:30,527 --> 01:26:32,613
He called on his cell phone, it was one of his friends

1384
01:26:33,155 --> 01:26:36,637
I told him the story
I said, unfortunately, something like this happened

1385
01:26:36,638 --> 01:26:38,452
His brother is also coming north

1386
01:26:40,183 --> 01:26:42,372
He said that he is an only child, he has no brother

1387
01:26:42,373 --> 01:26:44,667
I said, so who is coming north?

1388
01:26:45,001 --> 01:26:47,253
He says that he is probably engaged

1389
01:26:47,649 --> 01:26:50,590
If he is engaged, then why did he come to the north with us?

1390
01:26:51,069 --> 01:26:53,696
He does not want to be like this at all

1391
01:26:53,697 --> 01:26:56,346
...it suits him... a lot

1392
01:26:56,679 --> 01:26:58,473
We are very simple

1393
01:26:59,245 --> 01:27:03,957
...so, with these stories, it is really possible
This girl did not drown at all

1394
01:27:03,958 --> 01:27:05,750
Maybe it's really gone

1395
01:27:05,751 --> 01:27:09,901
If this man is smelly, why do we want to marry him?
We bring it to the north, it becomes evil

1396
01:27:09,902 --> 01:27:11,445
We all get caught

1397
01:27:11,570 --> 01:27:13,425
what to do -
ask him -

1398
01:27:13,426 --> 01:27:16,470
We should not bring it upon ourselves at all
We know something

1399
01:27:16,471 --> 01:27:18,118
This gentleman is his brother

1400
01:27:18,327 --> 01:27:21,830
This lady is the teacher of Marvarideh kindergarten

1401
01:27:21,831 --> 01:27:25,563
The child insists on coming north with us
He has accepted, that's all

1402
01:27:25,564 --> 01:27:29,442
Focus on the Quran
Only someone keeps something for a while, it becomes awful

1403
01:27:29,443 --> 01:27:32,069
Now we have come to say that it is not drowned at all

1404
01:27:32,070 --> 01:27:33,446
I don't know anymore

1405
01:27:33,447 --> 01:27:35,032
where is the dawn

1406
01:27:36,888 --> 01:27:38,138
They are coming together

1407
01:27:38,139 --> 01:27:39,598
Does he know everything?

1408
01:27:39,599 --> 01:27:42,039
Yes... I told him

1409
01:27:42,352 --> 01:27:45,604
...It was decided to tell him slowly in the car
Ellie drowned

1410
01:27:45,605 --> 01:27:48,796
How can a twenty-year-old girl handle all these people?

1411
01:27:49,401 --> 01:27:52,361
Justify the children, don't sabotage

1412
01:27:52,362 --> 01:27:54,030
He is right

1413
01:27:54,031 --> 01:27:57,074
Arash, uncle! come on -
Pearl -
Arash -

1414
01:27:57,075 --> 01:27:58,452
my pearl

1415
01:27:58,619 --> 01:28:00,703
come here -
Arita, come too... Arash mom! come on -

1416
01:28:00,704 --> 01:28:03,165
I don't want to come
let it go, that -
Very well, let it go -

1417
01:28:03,541 --> 01:28:05,104
Guys, sit here for a minute

1418
01:28:05,105 --> 01:28:07,586
Guys! Guys! Listen, what am I going to tell you -
listen -

1419
01:28:08,233 --> 01:28:10,943
You know Aunt Ellie
Why did he come with us to the north?

1420
01:28:10,944 --> 01:28:14,718
He had come... he had come to take care of me
I am soft in the water

1421
01:28:14,719 --> 01:28:15,823
Well done -
Well done! right -

1422
01:28:15,824 --> 01:28:17,262
nope

1423
01:28:17,263 --> 01:28:18,618
Why did he come with us?

1424
01:28:18,619 --> 01:28:19,827
should i say -
say -

1425
01:28:19,828 --> 01:28:22,122
He came to fall in love with you

1426
01:28:22,769 --> 01:28:24,208
love me

1427
01:28:24,687 --> 01:28:26,292
Who told you that, Uncle John?

1428
01:28:26,293 --> 01:28:27,794
I understood myself

1429
01:28:27,795 --> 01:28:29,149
you made a mistake

1430
01:28:29,150 --> 01:28:30,693
Because everything was a joke

1431
01:28:30,694 --> 01:28:32,924
Did you hear mom? it was a joke -
It was not serious! we were joking -

1432
01:28:32,925 --> 01:28:35,906
Because of this, Aunt Ellie... was upset, did she go to their house?

1433
01:28:35,907 --> 01:28:38,388
No, Uncle John! Aunt Ellie was not upset at all

1434
01:28:38,389 --> 01:28:41,767
He went into the water to save Arshu
A child drowned himself

1435
01:28:41,768 --> 01:28:43,560
are you still in the water

1436
01:28:43,561 --> 01:28:44,999
Pearl of life! listen

1437
01:28:45,000 --> 01:28:46,125
listen

1438
01:28:46,126 --> 01:28:48,941
Uncle Eli is coming here now, okay? -
well -

1439
01:28:48,942 --> 01:28:50,193
ok -
well -

1440
01:28:50,548 --> 01:28:52,111
He is a serious person

1441
01:28:52,112 --> 01:28:53,800
well -
An angry person -

1442
01:28:53,801 --> 01:28:55,574
You have to make a promise to me

1443
01:28:56,095 --> 01:28:57,366
Let me tell them

1444
01:28:57,367 --> 01:29:00,161
... children! Concentrate! You have to promise that

1445
01:29:00,162 --> 01:29:05,647
...to Aunt Ellie's uncle about the jokes we used to play, nothing -
which joke -

1446
01:29:05,709 --> 01:29:07,064
The same things that Arash was saying

1447
01:29:07,065 --> 01:29:11,422
We rejoiced -
We played, we danced, we laughed -
We played pentamime -

1448
01:29:11,423 --> 01:29:14,008
Yes, we played pentamime

1449
01:29:14,009 --> 01:29:17,783
...you don't tell him anything, whatever he asked you -
what to say -
Just tell him we don't know -

1450
01:29:17,784 --> 01:29:18,744
we don't know -
we don't know -

1451
01:29:18,745 --> 01:29:20,411
we don't know -
Well done -
Well done! Promise? -

1452
01:29:20,412 --> 01:29:22,935
Can you tell Arita? -
Barik Allah -
Well done -

1453
01:30:05,730 --> 01:30:07,607
Did you tell him?

1454
01:30:11,778 --> 01:30:13,320
Guys! don't go out

1455
01:30:13,321 --> 01:30:16,178
Wait, let's see if he told her at all.

1456
01:30:52,132 --> 01:30:54,112
Mom!
Come on, you -

1457
01:30:54,113 --> 01:30:55,426
come on

1458
01:30:55,427 --> 01:30:57,283
No, it's fine here

1459
01:31:06,355 --> 01:31:08,691
Where did you fall into the water?

1460
01:31:11,903 --> 01:31:13,675
there

1461
01:31:53,279 --> 01:31:57,054
Why are you standing here? -
Sir, let me have five minutes to myself -

1462
01:32:32,883 --> 01:32:35,114
What a gentle child!

1463
01:32:35,990 --> 01:32:38,576
By God, he got it

1464
01:32:39,222 --> 01:32:42,246
...Is it possible to do it like this now?
Manouchehr is bringing it -

1465
01:33:02,809 --> 01:33:05,708
I put myself -
Here I leave them -

1466
01:33:19,723 --> 01:33:22,162
Do you want me to get you a sedative?

1467
01:33:22,163 --> 01:33:25,061
No, this bathroom... the bathroom -
come on -

1468
01:33:25,062 --> 01:33:27,147
sorry -
come on -

1469
01:33:38,889 --> 01:33:40,786
come on

1470
01:33:45,082 --> 01:33:47,731
Thank you -
please -

1471
01:34:19,848 --> 01:34:22,288
Did he tell his parents?

1472
01:34:24,352 --> 01:34:26,354
not yet

1473
01:34:27,022 --> 01:34:29,420
Didn't he tell you this story?

1474
01:34:31,151 --> 01:34:32,590
Amir

1475
01:34:57,116 --> 01:35:00,264
Come on! Dear John! give me a towel

1476
01:35:00,265 --> 01:35:04,518
...no, sorry, if there is somewhere I -
come on -

1477
01:35:04,519 --> 01:35:06,021
The food is ready

1478
01:35:06,146 --> 01:35:08,461
A bit cleaner

1479
01:35:11,839 --> 01:35:14,196
Nazi! Give me a clean mattress

1480
01:35:14,529 --> 01:35:17,512
come on

1481
01:36:08,502 --> 01:36:11,026
Mobile antenna does not work here

1482
01:36:14,487 --> 01:36:18,178
Last night, we were talking to each other, it was interrupted

1483
01:36:18,179 --> 01:36:20,932
Maybe that's when he went out

1484
01:36:26,542 --> 01:36:28,606
Excuse me, ma'am

1485
01:36:29,086 --> 01:36:31,171
A moment!

1486
01:36:36,198 --> 01:36:39,201
Didn't he tell you anything about me?

1487
01:36:40,473 --> 01:36:42,037
why

1488
01:36:42,183 --> 01:36:45,019
Many of you, he used to praise his parents

1489
01:36:45,374 --> 01:36:46,708
what was he saying

1490
01:36:47,647 --> 01:36:51,483
He said that he misses you very much

1491
01:36:51,484 --> 01:36:53,569
He complimented you a lot

1492
01:36:53,570 --> 01:36:55,655
He was more worried about his mother

1493
01:36:55,843 --> 01:36:59,868
Apparently, his mother... your mother has some kind of heart disease

1494
01:37:12,089 --> 01:37:13,507
nazi

1495
01:37:14,008 --> 01:37:16,260
sorry -
a moment -

1496
01:37:31,150 --> 01:37:37,072
When he is not on his brother's side
Why do you say he missed you?
Why do you say he complimented you?

1497
01:37:37,073 --> 01:37:38,615
I freaked out

1498
01:37:38,616 --> 01:37:40,701
didn't you doubt

1499
01:37:40,702 --> 01:37:42,829
No... I don't know

1500
01:38:04,060 --> 01:38:07,042
You didn't eat anything that -
I don't eat -

1501
01:38:08,606 --> 01:38:12,338
I... I just have to make a call to Tehran

1502
01:38:12,339 --> 01:38:14,716
I'll take you, call somewhere -
ok -

1503
01:38:40,159 --> 01:38:45,247
My son! I brought that bed for the bride and groom
Leave it in a corner, I will come and take it

1504
01:38:45,248 --> 01:38:47,334
yes -
don't hurt your hand -

1505
01:38:50,754 --> 01:38:54,967
Her husband was here in the morning
I couldn't even say anything to him... he wasn't feeling well

1506
01:38:55,363 --> 01:38:56,613
Who's husband?

1507
01:38:56,614 --> 01:38:59,346
The same bride who fell into the sea

1508
01:38:59,951 --> 01:39:01,807
Was her husband here in the morning?

1509
01:39:09,794 --> 01:39:12,902
Mrs Haj! come a minute

1510
01:39:14,904 --> 01:39:16,072
Pact

1511
01:39:17,135 --> 01:39:18,929
Sir! understood

1512
01:39:20,848 --> 01:39:23,434
what -
The old woman exposed -

1513
01:39:23,559 --> 01:39:27,876
He said he had brought the double bed for Ellie and her husband.
oh wow -

1514
01:39:28,209 --> 01:39:29,961
Wow!

1515
01:39:31,046 --> 01:39:34,716
Who is the boy? -
I didn't stay anymore, I think it's coming -

1516
01:39:37,156 --> 01:39:38,865
Think about it, God

1517
01:39:38,866 --> 01:39:41,764
what do you think finished -
Sir! Tell him the truth -

1518
01:39:41,765 --> 01:39:43,933
Let's say we brought his wife here
Let's meet someone, get married?

1519
01:39:43,934 --> 01:39:46,436
How did we know he has a fiancé? -
He's right -

1520
01:39:46,437 --> 01:39:47,959
We didn't know

1521
01:39:48,188 --> 01:39:52,087
We are in this situation now
Nothing is better than telling the truth

1522
01:39:52,088 --> 01:39:55,257
what to say -
That this lady did not tell us that she has a fiance -

1523
01:39:55,258 --> 01:40:00,200
If we knew he had a fiance -
We were not crazy to bring him here to meet Ahmed
No, the name is Ahmadu Niarin -

1524
01:40:00,201 --> 01:40:03,641
So why did we bring it? -
When we get to the police station, we have to reveal everything -

1525
01:40:03,642 --> 01:40:07,332
It's better to say now -
Now, does he know the story of Ahmad and that the girl came to see him? -

1526
01:40:07,333 --> 01:40:09,668
He is not a child, he understands everything

1527
01:40:09,669 --> 01:40:13,006
This was before he came here
He was suspicious of everything

1528
01:40:13,527 --> 01:40:16,134
Why did he say on the phone that I am his brother?

1529
01:40:17,406 --> 01:40:19,553
Sir! tell him -
No, please don't -

1530
01:40:19,554 --> 01:40:22,620
So what can we say, Sepideh? Shall we lie?

1531
01:40:22,787 --> 01:40:24,704
Can we lie at all?

1532
01:40:24,705 --> 01:40:28,729
The boy knows everything himself, now -
We have no choice, Sepideh! We have to tell the truth -

1533
01:40:28,730 --> 01:40:30,085
He understands, finally

1534
01:40:30,086 --> 01:40:33,797
That way, we're just ruining Ellie's reputation -
Will we take Ellie's reputation, Sepideh? -

1535
01:40:33,798 --> 01:40:38,928
It's dead, but have this
The fiancé came here to look for a husband
Do you know what it means?

1536
01:40:38,929 --> 01:40:44,225
It means one, he put a hat on the head of this congregation -
Two, he betrayed that servant of God, his fiancee
What betrayal? -

1537
01:40:44,226 --> 01:40:45,789
Is this not treason?

1538
01:40:45,790 --> 01:40:53,776
If you have a fiancee, your fiancee will find someone better than you.
...Get up with him, go on a trip, go to the north, I don't know, volleyball
What's wrong with that, right? -

1539
01:40:53,777 --> 01:40:57,509
Why don't you understand?
From your point of view, it is not wrong
At all, he has done well

1540
01:40:57,510 --> 01:40:59,741
Put yourself in that boy's place for a minute

1541
01:40:59,742 --> 01:41:05,017
...everything goes wrong
From throwing money in the alms box to washing dishes and sweeping

1542
01:41:05,018 --> 01:41:07,374
By God, they were all a show
Show yourself well

1543
01:41:07,375 --> 01:41:09,877
Whatever it was, make a decision soon, sir

1544
01:41:10,774 --> 01:41:16,050
The boy is so good
By God, I saw it at all, I was ashamed of myself

1545
01:41:16,217 --> 01:41:18,448
That night, I fell for his fiancee

1546
01:41:18,449 --> 01:41:19,845
be early

1547
01:41:19,846 --> 01:41:25,769
Ahmad! Tell him we didn't know he was engaged
He lied that he is single... we are telling the truth

1548
01:41:25,811 --> 01:41:27,207
God bless you, Amir! gem

1549
01:41:27,208 --> 01:41:31,462
Shall we put a hat on the boy's head, lie to him so that Eli's reputation is not damaged? -
Dad died, he left, what should he do if he wants honor? -

1550
01:41:32,234 --> 01:41:34,695
I don't let -
finished -

1551
01:41:34,736 --> 01:41:37,719
... Ahmed! don't let this -
Menocher! Wait a moment! alliance! come a minute -

1552
01:41:57,844 --> 01:41:59,804
I knew

1553
01:42:00,889 --> 01:42:02,912
had told me

1554
01:42:03,600 --> 01:42:06,352
He said to me in the Quran, I will not lie again

1555
01:42:06,353 --> 01:42:08,021
to life pearls

1556
01:42:08,292 --> 01:42:11,546
At all, I told Ahmed that this is not his brother, it is his fiancee

1557
01:42:14,132 --> 01:42:16,425
Ahmad! Why don't you say anything?

1558
01:42:16,426 --> 01:42:18,511
We have no other choice, Sepideh

1559
01:42:19,512 --> 01:42:24,768
In kindergarten, I told him that we have a friend
He is coming from Germany, he is a very nice boy

1560
01:42:26,019 --> 01:42:28,605
Leave it to me to find a wife for him

1561
01:42:29,460 --> 01:42:32,525
He said that he does not intend to marry, I said why?

1562
01:42:32,526 --> 01:42:39,469
He said that he has a fiancee, for two years, but he has been wanting to break up for a while
He didn't like her anymore, he was bothering her, boy

1563
01:42:39,470 --> 01:42:44,684
I said, do you really want to fight?
He said yes, my family is against it, I don't agree either

1564
01:42:45,852 --> 01:42:46,770
next

1565
01:42:46,771 --> 01:42:53,442
I said that this friend of mine is only coming to Iran for ten days
Do you want to come see it?
He said no, I can't until I finish with that side of me

1566
01:42:53,443 --> 01:43:03,141
Then, I had sent the photo to Ahmed
...Ahmed, you saw it, you liked it, I called him, I insisted, this

1567
01:43:04,893 --> 01:43:06,289
what did he say

1568
01:43:06,290 --> 01:43:10,105
I said, do you really want to fight?
He said yes

1569
01:43:10,106 --> 01:43:14,589
I said if this friend of mine comes back
He doesn't come to Iran anymore

1570
01:43:14,590 --> 01:43:17,279
See each other only once, it's a shame

1571
01:43:17,280 --> 01:43:25,622
...he didn't want to come... that's the end... on the condition that
No one knows why he is coming, he was supposed to come one night

1572
01:43:25,914 --> 01:43:27,708
had told me

1573
01:43:33,568 --> 01:43:38,072
You insisted him... he should come?

1574
01:43:38,073 --> 01:43:44,016
I swore to God, I said that we have dropped the plans -
oh god -

1575
01:43:44,350 --> 01:43:46,102
oh god

1576
01:43:47,353 --> 01:43:49,939
At least, let's not lose his reputation

1577
01:43:51,170 --> 01:43:57,071
I don't know, if we told him, he would have told us that he has a fiancee
He came here at our insistence, does he really believe it?

1578
01:43:57,072 --> 01:43:58,697
Who believes this?

1579
01:43:58,698 --> 01:44:01,680
Dad, believe me at all, what difference does it make to the story?

1580
01:44:01,681 --> 01:44:07,666
Whether we knew this candidate had, or we didn't know -
He didn't do it right, he shouldn't have come
I couldn't handle it -

1581
01:44:07,916 --> 01:44:10,606
Is this the reason? -
You tell the truth -

1582
01:44:10,607 --> 01:44:12,232
You say you knew -
God -

1583
01:44:12,233 --> 01:44:14,881
I say someone told me

1584
01:44:14,882 --> 01:44:17,717
All these misfortunes are under my head

1585
01:44:17,718 --> 01:44:21,304
Let whatever will happen, happen -
What are you saying?

1586
01:44:21,305 --> 01:44:23,598
This is his family -
ok -

1587
01:44:23,599 --> 01:44:30,356
Then it's dawn, he sees us together now, he doesn't know you apart from us...
If you say you knew, then we all knew -

1588
01:44:30,606 --> 01:44:36,049
Next... Amir, I really don't have the patience for a new story, by God.
Dawn! Once in your life, listen to the math -

1589
01:44:36,050 --> 01:44:40,346
This is not a discussion between you and me
We all have to think together

1590
01:44:40,700 --> 01:44:43,766
Ahmad! what do you think

1591
01:44:44,538 --> 01:44:45,851
hmm

1592
01:44:46,769 --> 01:44:49,980
Let's say... let's tell the truth

1593
01:44:49,981 --> 01:44:51,587
tell him

1594
01:44:51,858 --> 01:44:53,672
Manouchehr, what are you saying?

1595
01:44:53,860 --> 01:44:56,653
We really didn't know that he had a fiancé

1596
01:44:56,654 --> 01:44:59,178
It's over now, you understand

1597
01:45:03,057 --> 01:45:04,975
What are you saying?

1598
01:45:05,309 --> 01:45:08,709
I don't want to lie to this child... tell the truth

1599
01:45:09,397 --> 01:45:11,420
Miss Nazi, you?

1600
01:45:12,629 --> 01:45:14,234
Whatever you say

1601
01:45:14,235 --> 01:45:16,946
The crowd apparently tells us to tell him

1602
01:45:17,322 --> 01:45:19,490
We did not know what the story was

1603
01:45:19,491 --> 01:45:20,970
I knew

1604
01:45:20,971 --> 01:45:23,577
You are a person, you are telling us now

1605
01:45:23,578 --> 01:45:25,664
Sir! came -
Look Amir! let go -

1606
01:45:27,061 --> 01:45:28,916
Guys! Guys! let's go together

1607
01:45:28,917 --> 01:45:32,337
Come on come on guys -
Pact! alliance! Be careful -
I am aware -

1608
01:45:32,713 --> 01:45:34,423
How are the children? Arash

1609
01:45:34,902 --> 01:45:38,031
Sepideh, you stay! Miss Nazi! Dawn, you go

1610
01:45:38,844 --> 01:45:41,764
Dawn! Please don't make the situation worse

1611
01:45:43,265 --> 01:45:45,788
What does this courtier think now?

1612
01:45:45,789 --> 01:45:48,562
Arash! Anita

1613
01:45:49,167 --> 01:45:50,918
Pearl, aunt! come on

1614
01:45:50,919 --> 01:45:54,005
Run! run -
I don't want to go home -
ok mom! later -

1615
01:45:54,006 --> 01:46:00,491
I'll say later... eh... I'll say you go

1616
01:46:13,088 --> 01:46:15,589
Ahmad

1617
01:46:15,590 --> 01:46:17,446
Ahmad

1618
01:46:17,447 --> 01:46:19,531
coward -
what happened -

1619
01:46:19,532 --> 01:46:21,241
Let me see, Ahmed

1620
01:46:21,242 --> 01:46:25,412
Nazi -
Ahmed, see you -
Slut -

1621
01:46:25,413 --> 01:46:26,747
hold your head up

1622
01:46:26,748 --> 01:46:29,313
...Nazi one and the same

1623
01:46:34,005 --> 01:46:41,826
Mr. John! Take a Koran and bring it here
Let's put our hands together
... You will understand if we have said one word to you, up and down... Ah

1624
01:46:42,014 --> 01:46:44,098
I swore on my children

1625
01:46:44,099 --> 01:46:47,185
Dear sir! What lies do we have to tell you?

1626
01:46:47,186 --> 01:46:49,875
We came here with wife, children and family

1627
01:46:49,876 --> 01:46:54,421
Then we will bring a girl with us
Who has a fiancee, has a life, to meet this man?

1628
01:46:54,422 --> 01:46:56,194
Are we crazy at all?

1629
01:46:56,195 --> 01:47:00,177
By God, if we could smell a needle
This lady is with you, we did not allow ourselves at all

1630
01:47:00,178 --> 01:47:03,514
What are you talking about now? come sit down -
Ahmed -

1631
01:47:03,515 --> 01:47:06,934
Don't knock, bitch -
what are you doing -
Go see you! You go, Ahmed -

1632
01:47:06,935 --> 01:47:09,354
go you
What does it mean? -

1633
01:47:09,355 --> 01:47:12,106
Go, Ahmed, I said -
What does it mean? We have been living here for two days.

1634
01:47:12,107 --> 01:47:17,132
No one could take a bite of food, then you... Well, I'm going to go -
...Shore John! very good -
I have nothing to do with anyone -

1635
01:47:17,133 --> 01:47:19,406
I say, why don't you tell me the truth?

1636
01:47:19,407 --> 01:47:24,223
I suggested that you call the police -
Everything has been arranged
I have nothing to do with the police -

1637
01:47:24,224 --> 01:47:29,729
Menocher! Go call 110 -
Sir! I'm telling you, we can't lie to the police that -
...we can lie to you, one day

1638
01:47:29,730 --> 01:47:32,628
Sir! don't want -
...I can't, I don't want to, sir! let's legally -

1639
01:47:32,629 --> 01:47:37,238
Did I talk to you? I see? -
Sir! Give me a minute! Come here, city! Come here you! you come here -

1640
01:47:44,850 --> 01:47:47,477
Who had invited Eli to come?

1641
01:47:49,396 --> 01:47:50,877
my wife

1642
01:47:51,857 --> 01:47:54,547
Getting to know each other in kindergarten -
where is your lady -

1643
01:47:55,152 --> 01:47:56,152
you (inner)

1644
01:47:56,153 --> 01:47:58,551
I want to talk to him

1645
01:47:59,302 --> 01:48:01,554
Amir! Sepideh, take care of her

1646
01:48:01,555 --> 01:48:03,640
Is he worse than me?

1647
01:48:04,370 --> 01:48:05,808
sleeping

1648
01:48:05,809 --> 01:48:07,977
Sir! We have told you everything

1649
01:48:07,978 --> 01:48:10,897
Sir! I want to ask him something

1650
01:48:10,898 --> 01:48:14,192
...let's go to the police station, any question, complaint -
...let's go let's go, I-

1651
01:48:14,193 --> 01:48:17,800
...I got something from him -
Two days later, he has been sleeping for ten minutes -

1652
01:48:17,801 --> 01:48:22,493
Don't be afraid, dad! I... I can't get any worse than this

1653
01:48:27,540 --> 01:48:29,291
where is it

1654
01:48:29,292 --> 01:48:31,377
Mrs

1655
01:48:32,211 --> 01:48:34,463
Sir -
Sir! wait -

1656
01:48:34,464 --> 01:48:35,964
I will bring it

1657
01:48:35,965 --> 01:48:39,636
City! Go say... Come, go, say that the dawn will come

1658
01:48:42,347 --> 01:48:44,745
Sir! I want to talk to him alone

1659
01:48:46,685 --> 01:48:48,207
city

1660
01:49:01,033 --> 01:49:03,911
This is not a person who can be told anything

1661
01:49:06,560 --> 01:49:09,187
Pasha, look what he did by punching Ahmad's nose

1662
01:49:10,668 --> 01:49:12,753
I don't want your bad

1663
01:49:17,571 --> 01:49:19,844
You are facing the Qur'an, Sepideh

1664
01:49:21,075 --> 01:49:22,430
Pashto

1665
01:49:23,765 --> 01:49:26,184
Pasha! Wash your hands and face, tell me to come

1666
01:49:26,810 --> 01:49:28,624
Pasha my dear

1667
01:50:22,159 --> 01:50:24,828
Did you tell him to come?

1668
01:50:25,892 --> 01:50:27,665
Yes, I said it

1669
01:50:32,753 --> 01:50:34,504
can i sit

1670
01:50:34,505 --> 01:50:39,886
When you told him to come meet your friend, he didn't say anything?

1671
01:50:44,557 --> 01:50:47,331
Can I tell you something before?

1672
01:50:48,457 --> 01:50:50,793
... Eli -
look, miss -

1673
01:50:52,336 --> 01:50:54,672
I just want to know something

1674
01:50:54,839 --> 01:50:57,258
Just... sit down

1675
01:51:02,138 --> 01:51:03,827
Either yes or no

1676
01:51:04,745 --> 01:51:07,706
...you said about this story -
see -

1677
01:51:07,977 --> 01:51:13,754
Didn't he say no? Didn't he say I have an engagement, someone?

1678
01:51:14,463 --> 01:51:16,423
Did he say or not?

1679
01:51:16,882 --> 01:51:19,030
...Ellie... Really

1680
01:51:20,282 --> 01:51:22,783
Look, it's really him

1681
01:51:22,784 --> 01:51:24,243
look lady

1682
01:51:24,244 --> 01:51:26,120
It is very important for me

1683
01:51:26,121 --> 01:51:29,958
I gave my life for three years, I gave everything

1684
01:51:30,292 --> 01:51:33,128
Can you sit down for a moment?

1685
01:51:40,907 --> 01:51:43,055
Didn't he say no?

1686
01:51:47,685 --> 01:51:49,583
Did he say or not?

1687
01:51:52,273 --> 01:51:55,735
No... he didn't say

1688
01:52:47,893 --> 01:52:49,708
Mr

1689
01:52:49,979 --> 01:52:53,107
Calling from the police station

1690
01:52:53,295 --> 01:53:00,156
...saying like today
Taking the body of a woman out of the water

1691
01:53:00,573 --> 01:53:03,263
Saying come to identify

1692
01:53:06,433 --> 01:53:08,373
Calling Ina's house

1693
01:53:11,480 --> 01:53:13,128
Amir

1694
01:53:21,783 --> 01:53:23,888
Bring this bag to me

1695
01:53:23,889 --> 01:53:25,307
...Mr

1696
01:53:25,933 --> 01:53:30,104
Sir... wait... the children are with you now

1697
01:53:39,259 --> 01:53:42,346
don't be afraid Come and see, is it him?

1698
01:54:20,323 --> 01:54:22,283
is he himself

1699
01:54:32,898 --> 01:54:35,067
Give me the switch

1700
01:54:37,090 --> 01:54:41,010
So, please call his family
News from the north?

1701
01:54:41,011 --> 01:54:42,596
Do it yourself

1702
01:54:43,430 --> 01:54:46,141
Isn't it better for you to play?

1703
01:56:08,476 --> 01:56:28,562
Transcript by Narcissa
t.me/YisFilm


